Translation for "to attempts" to russian
Translation examples
Attempted assault and attempted aggravated assault are punishable.
Попытка простого покушения и попытка покушения при отягчающих обстоятельствах также подлежат наказанию.
The attempt was foiled.
Попытка была сорвана.
There has been no response to attempted communications.
Они не отвечают на попытки связаться с ними.
Ford gave up the attempt to sleep.
Форд оставил все попытки заснуть.
And yesterday's attempt could've been a clever sham."
И вчерашняя попытка могла быть ловким обманом.
My courage always rises at every attempt to intimidate me.
При попытке меня устрашить я становлюсь еще более дерзкой.
One failed attempt, and he would give away his position…
Одна неудачная попытка — и все пропало…
It is the attempt to see the Light without knowing Darkness.
Это – попытка познать Свет, не познав Тьмы.
They had often attempted to do it before, but it was a subject on which Mrs.
Подобные попытки делались ими и раньше.
Again, however, Dumbledore seemed oblivious to Harry’s attempt to catch his eye.
Но директор опять оставил без внимания попытку Гарри встретиться с ним взглядами.
Around that time there were some attempts to develop an interest in art at Caltech.
Примерно тогда же начали предприниматься попытки привить Калтеху интерес к искусству.
Did you confess to attempted fraud?
Вы признались в попытке мошенничества?
Captain, Sebastian Moran is going to attempt suicide.
Капитан, Себастьян Моран предпримет попытку суицида.
A MARSOC unit was deployed to attempt an extraction.
Отрядом MARSOC была развёрнута попытка их освобождения.
We're gonna for daybreak to attempt another rescue. Over.
На рассвете мы повторим попытку эвакуировать людей Прием.
The planet's surface is far too unstable to attempt any landing.
Поверхность планеты слишком неустойчива для всякой попытки приземления.
To attempt to address this subject is doomed to defeat from the outset.
Попытки направлять этих людей обречены на неудачу.
You heard that your boy was party to attempted robbery?
Вы слышали, что ваш сын принимал участие в попытке ограбления ?
To attempt the ridge at night would see us to disadvantage.
Попытка взять хребет ночью ставит нас в невыгодное положение.
Your Honour, I would be more than willing to attempt mediation.
Ваша Честь, я более чем открыт к попытке примирения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test