Translation examples
This is the last time they were seen alive.
Это был последний раз, когда их видели живыми.
It was the last time that the complainant saw his family.
Это был последний раз, когда заявитель видел свою семью.
It is the last time I take the floor in the Conference on Disarmament.
Это мое последнее выступление на Конференции по разоружению.
That was the last time Ibrahim Durić and Mr. Vidovic were seen alive.
Это был последний раз, когда Ибрахима Дурича и г-на Видовица видели живыми.
For me too today is the last time that I will be addressing the Conference on Disarmament in this plenary.
Для меня сегодня это тоже последний раз, когда я обращаюсь к Конференции по разоружению на пленарном заседании.
We hope that this will be the last time that nuclear tests are announced to the international community.
Мы надеемся, что это будет последнее обьявление ядерных испытаний, с которым сталкивается международное сообщество.
This is the last time that I am addressing it in my capacity as Director-General of the OPCW.
Это мое последнее выступление в Комитете в качестве Генерального директора ОЗХО.
These requirements will be financed for the last time on the basis of the current funding methodology and formula.
Это будет последний случай удовлетворения данных потребностей на основе нынешней методологии и формулы финансирования вспомогательного счета.
As this is the last time he addresses the Assembly in his current capacity, we express our satisfaction and appreciation to him for the role he has played.
Учитывая, что это его последнее обращение к Ассамблее в его нынешнем качестве, мы хотели бы выразить удовлетворение и поблагодарить его за проделанную им работу на этом посту.
The symposium was highly successful and will be held again in 2012, which will be the last time during the International Space Weather Initiative (2010-2012).
Симпозиум прошел весьма успешно и в 2012 году будет проведен вновь - это будет последний такой симпозиум в рамках реализации Международной инициативы по космической погоде (2010-2012 годы).
This is perhaps the last time that the Assembly will discuss South Africa under the agenda item entitled "Elimination of apartheid and establishment of a united, democratic and non-racial South Africa".
Это, возможно, в последний раз, когда Ассамблея будет обсуждать Южную Африку по пункту повестки дня, озаглавленному "Ликвидация апартеида и создание единой, демократической и нерасовой Южной Африки".
6. With regard to programme support and development activities, the Advisory Committee was informed that this would probably be the last time that the administrative budget of the Office of Project Services (OPS) would be submitted as part of the overall UNDP budget proposal.
6. Что касается деятельности по поддержке программ и развитию, то Консультативному комитету сообщили, что это будет, возможно, последний раз, когда административный бюджет Управления по обслуживанию проектов (УОП) будет представлен как часть общего бюджетного предложения ПРООН.
First, it is clear that Egypt has not acceded to the Chemical Weapons Convention -- although we have adhered to its provisions -- because of Israel's non-adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), despite the continuous demand for it to do so, the last time being during the Sixth Review Conference of the NPT.
Во-первых, очевидно, что Египет не присоединился к Конвенции по химическому оружию, хотя мы придерживаемся ее положений, из-за неприсоединения Израиля к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), несмотря на постоянные призывы к этому, которые в последний раз были высказаны на шестой Конференции по рассмотрению действия ДНЯО.
I reckon I just imagined my scar hurting, I was half asleep when I wrote to you last time. There’s no point coming back, everything’s fine here. Don’t worry about me, my head feels completely normal. Harry
Не волнуйся из-за моего шрама. Он не болит, это мне показалось. Последнее письмо я писал спросонья. Так что успокойся и не приезжай сюда. Я в полном порядке, и голова тоже. Гарри».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test