Translation for "they trigger" to russian
Translation examples
18.5.6.1. The PRD (pressure triggered) shall be activated and shall vent the gas independently from the PRD (temperature triggered).
18.5.6.1 ПОД (срабатывающий при определенном давлении) приводится в действие и отводит газ независимо от ПОД (срабатывающего при определенной температуре).
Pressure relief device (temperature triggered)
(срабатывающее при определенной температуре)
Pressure relief device (pressure triggered)
(срабатывающий при определенном давлении)
PRD (pressure triggered)2
ПОД (срабатывающий при определенном давлении)2
If alarming, they may trigger action by the international community.
Если же они вызывают тревогу, тогда они могут стать толчком для действий со стороны международного сообщества.
23. The activities of the CIA in Europe had triggered a fierce debate.
23. Деятельность ЦРУ в Европе вызывает бурную полемику.
It was noted that legislation that penalized and criminalized migrants triggered further discrimination.
Было заявлено, что законодательство, подвергающее наказанию и криминализирующее мигрантов, вызывает дальнейшую дискриминацию.
Delays or outright unavailability of documents triggered three types of concern.
Задержки или полное отсутствие документов порождают три вида проблем, вызывающих обеспокоенность.
We face an enemy whose logic is to trigger reactions symmetrical to its actions.
Нам противостоит враг, логика которого заключается в том, чтобы вызывать импульсивную реакцию.
A 35% loss in reflectance was found to trigger significant adverse public reaction.
Было обнаружено, что уменьшение отражательной способности на 35% вызывает значительную негативную реакцию со стороны общественности.
Strategic Objective 8: Help prevent and mitigate the conditions that trigger refugee movements.
Стратегическая цель 8: Содействие предотвращению и ослаблению условий, вызывающих потоки беженцев.
On the large scale, air pollution is considered a predisposing or triggering factor.
Считается, что в целом загрязнение воздуха является фактором, создающим предпосылки для ухудшения состояния кроны деревьев или непосредственно вызывающим его.
The question that this formulation triggers is on what legal basis the draft articles are intended to "apply".
Эта формулировка вызывает вопрос: на какой правовой основе предусмотрено <<применение>> этих проектов статей?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test