Translation for "they talking" to russian
Translation examples
There are other places to talk about disarmament.
Чтобы разговаривать о разоружении, есть другие места.
What they need is to be talked to in the language they understand.
С ними следует разговаривать на языке, который они понимают.
They accused him of talking (informing) to the security forces;
Они обвинили его в том, что он разговаривал с сотрудниками органов безопасности (информировал их);
The policemen refused to talk to the senior military observer.
Полицейские отказались разговаривать со старшим военным наблюдателем.
We could hear them talking to one another on radio telephones.
Мы слышали, как они разговаривали друг с другом по радиотелефонам.
He talked to several persons, whom he assumed to be visitors.
Он разговаривал с несколькими людьми, которых посчитал за посетителей.
During her periods in the yard she could not talk to other inmates.
Во время прогулок ей не разрешалось разговаривать с другими заключенными.
What are they talking about?
О чём они разговаривают?
They talk to me.
Они разговаривают со мной
Oh my God, they talk!
Господи, они разговаривают!
They talk to us actually.
Они разговаривают с нами.
What'd they talk about? Women.
- О чем они разговаривали?
That's how they talk.
Так они разговаривают.
They talk as types bourrés.
Они разговаривают, как пьяницы.
They all smoked and talked, and I eat and talked.
Все курили и разговаривали, а я ел и тоже разговаривал.
They were talking about something.
Они о чем-то разговаривали.
“So that’s why she talks now?” he asked Hermione. “She never used to talk in front of me.” “Exactly,” said Hermione.
— Так вот почему она теперь разговаривает? — сказал он Гермионе. — Раньше она при мне не разговаривала.
Nobody was talking.
В гостиной никто не разговаривал.
He was still talking to himself.
Он все еще разговаривал сам с собой.
Talks to deceased wife.
Разговаривает с покойной женой.
Have you been talking to Him lately?
Недавно с ним разговаривал, что ли?
They were talking in husky voices;
Они разговаривали сиплыми голосами;
What did you talk to him about, Hagrid?
— А о чем ты с ним разговаривал, Хагрид?
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
When we talk about working methods, we are talking about the cycle.
Когда мы говорим о методах работы, мы говорим о цикле.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Об этой проблеме должны говорить лидеры; о ней должны говорить те, кто влияет на формирование общественного мнения.
When we talk of the environment, we are talking of the well-being of our citizens; we are talking of the everyday lives of millions of people who are affected directly or indirectly by the adverse effects of climate change; we are talking about our economy and our production; and we are talking about our future.
Когда мы говорим об окружающей среде, мы говорим о благополучии наших граждан; мы говорим о повседневной жизни миллионов людей, которых прямо или косвенно затрагивают пагубные последствиям изменения климата; мы говорим о нашей экономике и нашем производстве; и мы говорим о нашем будущем.
When I talk about the right to water, I know what I am talking about.
Когда я говорю о праве на воду, я отдаю себе отчет, о чем я говорю.
How do they talk?
- Как они говорят?
They talked, Captain.
Они говорили, Капитан.
The dwarves ate and ate, and talked and talked, and time got on.
А карлики всё это время ели и ели, говорили и говорили;
It is useless to talk of it.
Об этом и говорить нечего.
Is it possible to talk as she does?
Разве так можно говорить, как она?
I need to talk about it!
Мне надо говорить об этом!
Just don’t even talk about it.
Даже не говорите при мне об этом.
“Ah, no, don't talk like that!
— Ах нет, не говорите так!..
Are you talking about Sardaukar?
– Ты говоришь о сардаукарах?!
We were talking of minds!
Мы ведь говорили о мыслях!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test