Translation for "there crossed" to russian
Translation examples
Crossed the border at a wrong
пересекли границу в неположенном месте
In 2012, 10,322 people crossed the border.
В 2012 году границу пересекло 10 322 человека.
Two (2) men crossed the Blue Line in the vicinity of TP16
Два мужчины пересекли <<голубую линию>> вблизи TP16
Three (3) people crossed the Blue Line in the vicinity of B19
Три мужчины пересекли <<голубую линию>> вблизи B19
A Merkava tank and five personnel crossed the technical fence.
Линию технического ограждения пересекли танк <<Меркава>> и пять человек.
It visited the west of the country and crossed the Liberian border.
Группа посетила западную часть страны и пересекла границу с Либерией.
Two enemy vehicles and ten soldiers crossed the technical fence.
Два вражеских автомобиля и десять солдат пересекли техническое ограждение.
Thousands of refugees had crossed the border from Kibumba to Rwanda.
Тысячи беженцев пересекли границу с Руандой в районе Кибумбы.
The boat crossed to the "RS" side of the river. On 23 August, in the Citluk area, two boats crossed the River Drina and unloaded their cargo to a truck waiting on the "RS" side.
Лодка пересекла реку в сторону "РС". 23 августа в районе Читлук две лодки пересекли реку Дрина, а их груз был перенесен в грузовой автомобиль, ожидавший на территории "РС".
The fishermen, who had not crossed the international boundary, had their documents confiscated.
У рыбаков, которые еще не пересекли международной границы, были конфискованы документы.
That boat over there crossed the border.
Лодка вон там пересекла границу
The Nazgûl have crossed the River!
Назгулы пересекли Великую Реку!
Hermione crossed the room to examine them.
Гермиона пересекла комнату, чтобы разглядеть его.
I watched you cross the grounds and enter Hagrid’s hut.
Я видел, как вы пересекли поле и вошли в хижину Хагрида.
Thus we crossed over Gilrain, driving the allies of Mordor in rout before us;
И мы пересекли Гилраин, рассеивая полчища союзников Мордора;
They crossed the outer cave, and Harry helped Dumbledore back into the icy seawater that filled the crevice in the cliff.
Они пересекли внешнюю пещеру, Гарри помог Дамблдору спуститься в заполнявшую расщелину ледяную морскую воду.
We crossed over Anduin and came to their land; but we found a desert: it was all burned and uprooted, for war had passed over it.
Мы пересекли Андуин, мы явились в тамошний край и увидели пустыню, изувеченную промчавшейся войной.
Jessica dropped her arms, crossed to the hall door and stood there a moment, hesitating, then let herself out.
Джессика опустила руки, пересекла комнату и на мгновение остановилась в нерешительности на пороге, – а потом все-таки вышла, ничего не спросив.
One day of light we rode, and then came the day without dawn, and still we rode on, and Ciril and Ringló we crossed; and on the third day we came to Linhir above the mouth of Gilrain.
Лишь в первый день рассвело, потом уж рассветов не было; мы пересекли Кирил и Рингло и на третий день подъехали к Лингиру за устьем Гилраина.
That meant the first-years must have crossed the lake and reached the castle, and sure enough, a few seconds later, the doors from the Entrance Hall opened.
Это значило, что первокурсники уже пересекли озеро и вошли в замок. И действительно, несколько секунд спустя дверь, которая вела в Большой зал из вестибюля, отворилась.
They went downstairs, crossed the entrance hall quickly without looking in at the Great Hall, and were soon striding across the lawn toward the lake, where the Durmstrang ship was moored, reflected blackly in the water.
Спустились на первый этаж, не заглянув в Большой зал, пересекли холл, вышли наружу и быстро зашагали по лужайке в сторону озера. Корабль стоял у причала, отбрасывая на воду черную тень.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test