Translation for "the pack" to russian
Translation examples
The information is abbreviated on the sub-packs.
В сжатом виде эта же информация воспроизводится на пачках для патронов.
Graphic health warnings will cover most of the pack.
Большая часть самой пачки будет покрыта графическими предупреждениями о вреде курения для здоровья.
After consultations and issuance of a relevant decision by the summer of 2014, an alert to pregnant women is to appear on cigarette packs.
В частности, с лета 2014 года на каждой пачке табака будет размещено предупреждение для беременных женщин.
A specification of the size of the object that should not be removed from or introduced into the sealed part could be indicated, e.g. a pack of cigarettes.
Можно было бы указать конкретные размеры предметов, которые не следует извлекать из опечатанной части или помещать туда; речь идет, например, о пачке сигарет.
Just five countries, with 4 per cent of the world's population, meet the highest standards for pack warnings.
Всего лишь пять стран, в которых живет 4 процента населения мира, отвечают самым высоким стандартам в отношении предостерегающих этикеток на пачках сигарет;
In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.
Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.
From next year, all tobacco products in Australia will be sold in packs that will be required to have the same packaging, in the same unattractive dark brown colour.
Со следующего года вся табачная продукция в Австралии будет продаваться одинаково упакованной во внешне непривлекательные пачки темно-коричневого цвета.
Turkey has adopted similar policies nationwide, and also mandated graphic cigarette pack warnings and raised tobacco taxes.
В Турции аналогичная политика осуществляется в масштабах всей страны, власти потребовали продавать сигареты с устрашающими этикетками-предостережениями на пачках и увеличили налоги на табачные изделия.
- Take the pack. - No.
Бери всю пачку.
Sorry, I finished the pack.
Извини, пачка пуста.
No, you keep the pack.
Нет, бери всю пачку.
I bought the pack today.
Я купил пачку вчера.
Take the pack if you like.
Возьми пачку, если хочешь.
You may even keep the pack.
Возьмите себе всю пачку.
Want to keep the pack?
Если хотите, возьмите всю пачку.
Emergency ration packs
Аварийные продовольственные пакеты
:: 15,679 blood packs
:: 15 679 пакетов с кровью
:: 4 refrigerators for preserving blood packs
:: 4 холодильника для хранения пакетов с кровью
Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods
Мешки и пакеты для упаковки товаров
The packs provide ideas for discussions and activities.
В пакетах предлагаются идеи для обсуждения и практической деятельности.
For fruit packed in bulk in the package or in consumer packages
- для плодов, уложенных навалом в упаковке или в потребительских пакетах
* Budget pack for the Minister for Education, Culture and Science
* Бюджетный пакет Министра образования, культуры и науки.
Hide the pack in the dustbin.
Спрятал в нем пакет.
Now give me the pack.
А теперь отдай мне пакет.
He runs with the pack
Он бегает с пакетом
He removed his hand, resealed the pack.
Убрал руку, застегнул пакет.
A large tawny owl soared down to Neville Longbottom and deposited a parcel into his lap—Neville almost always forgot to pack something.
Большая рыже-коричневая сова слетела к Невиллу Долгопупсу и положила ему на колени пакет — Невилл вечно что-то забывал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test