Translation for "a pack" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Emergency ration packs
Аварийные продовольственные пакеты
:: 15,679 blood packs
:: 15 679 пакетов с кровью
:: 4 refrigerators for preserving blood packs
:: 4 холодильника для хранения пакетов с кровью
Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods
Мешки и пакеты для упаковки товаров
The packs provide ideas for discussions and activities.
В пакетах предлагаются идеи для обсуждения и практической деятельности.
For fruit packed in bulk in the package or in consumer packages
- для плодов, уложенных навалом в упаковке или в потребительских пакетах
* Budget pack for the Minister for Education, Culture and Science
* Бюджетный пакет Министра образования, культуры и науки.
- Gimme a pack of Red Apples.
- Пакет красных яблок.
You owe me a pack.
Ты должен мне пакет.
Carrying a pack around with me for clients.
Разносила пакеты для клиентов.
Ten a pack, three euros each.
Десять пакетов, три евро за каждый.
A bag of chips, a pack of gum, and 6 post cards.
Пакет чипсов, жевачка и 6 открыток.
Took a pack from the other guy who was at the boardwalk.
Взял пакет от другого парня, который прогуливался мимо.
A pack of sugar and peanut butter smeared on a playing card.
Пакет сахара и арахисовое масло намазанное на игральную карту.
Here's a pack of cutlery in case you can't wait until you get home.
Здесь пакет с приборами на тот случай, если не дотерпишь до дома.
you know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12?
вы знаете, как хотдоги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12?
He removed his hand, resealed the pack.
Убрал руку, застегнул пакет.
A large tawny owl soared down to Neville Longbottom and deposited a parcel into his lap—Neville almost always forgot to pack something.
Большая рыже-коричневая сова слетела к Невиллу Долгопупсу и положила ему на колени пакет — Невилл вечно что-то забывал.
The information is abbreviated on the sub-packs.
В сжатом виде эта же информация воспроизводится на пачках для патронов.
Graphic health warnings will cover most of the pack.
Большая часть самой пачки будет покрыта графическими предупреждениями о вреде курения для здоровья.
After consultations and issuance of a relevant decision by the summer of 2014, an alert to pregnant women is to appear on cigarette packs.
В частности, с лета 2014 года на каждой пачке табака будет размещено предупреждение для беременных женщин.
A specification of the size of the object that should not be removed from or introduced into the sealed part could be indicated, e.g. a pack of cigarettes.
Можно было бы указать конкретные размеры предметов, которые не следует извлекать из опечатанной части или помещать туда; речь идет, например, о пачке сигарет.
Just five countries, with 4 per cent of the world's population, meet the highest standards for pack warnings.
Всего лишь пять стран, в которых живет 4 процента населения мира, отвечают самым высоким стандартам в отношении предостерегающих этикеток на пачках сигарет;
In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.
Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.
From next year, all tobacco products in Australia will be sold in packs that will be required to have the same packaging, in the same unattractive dark brown colour.
Со следующего года вся табачная продукция в Австралии будет продаваться одинаково упакованной во внешне непривлекательные пачки темно-коричневого цвета.
Turkey has adopted similar policies nationwide, and also mandated graphic cigarette pack warnings and raised tobacco taxes.
В Турции аналогичная политика осуществляется в масштабах всей страны, власти потребовали продавать сигареты с устрашающими этикетками-предостережениями на пачках и увеличили налоги на табачные изделия.
A pack of Nil, please.
- Одну пачку "Нила", пожалуйста! - Пачку "Нила"?
- A pack a week.
- Пачка в неделю.
- A pack a day.
- Пачку в день.
A pack of cigarettes.
Сигареты, одна пачка.
-A pack of smokes.
На пачку сигарет.
A pack of Laurens, please.
- Пачку "Лоуренса", пожалуйста!
And a pack of marlboros.
И пачку мальборо.
Need a pack of smokes.
Нужна пачка сигарет.
And a pack of cigarettes.
И пачку сигарет.
I'm gonna get a pack.
Пойду куплю пачку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test