Translation for "the old days" to russian
Translation examples
Do you remember the old days?
Ты помнишь старые дни?
Sometimes I remember the old days
Иногда я вспоминаю старые дни
In the old days, we called it "deprogramming."
В старые дни мы звали это "депрограммированием".
In the old days, it was easy to defend rap music.
В старые дни было просто защищать рэп.
Just like the old days before McDonald's and Pizza Hut moved in.
Прямо как в старые дни, когда ещё не было Макдональдса и Пиццы Хат.
In the old days we would have just slit you up the middle like a fucking Cornish pasty.
В старые дни, мы бы тебя просто разрезали от середины, как чертов слоеный пирог.
“Well, firstly, he wants to build up his army again,” said Sirius. “In the old days he had huge numbers at his command: witches and wizards he’d bullied or bewitched into following him, his faithful Death Eaters, a great variety of Dark creatures.
— Во-первых, он хочет восстановить свое войско, — сказал Сириус. — В старые дни у него было много кого под началом: чародеи, которых он запугал или околдовал, преданные ему Пожиратели смерти, великое множество всяких Темных существ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test