Translation for "the firing squad" to russian
Translation examples
He was awaiting the firing squad.
Его ожидал расстрел со дня на день.
The one who survived the firing squad in Rillieux.
Избежавший расстрела в Рийе.
Christ, you're sending him to the firing squad!
Господи, ты отправляешь его на расстрел!
Do you see him crying after the firing squads?
А он там плачет после расстрелов?
Many years later, as he faced the firing squad,
, много лет спустя, перед самым расстрелом,
I have to pick someone to be in charge of the firing squad tomorrow.
Я должен выбрать... командующего расстрелом.
5 highly intelligent people throw themselves in front of the firing squad.
Пятеро высокообразованных людей обрекли себя на расстрел. Зачем?
You should know that he's escaped the firing squad twice.
Знайте все же, что он дважды чуть не попал под расстрел.
You'll be lucky if we offer you a blindfold for the firing squad.
Тебе повезет, если мы предложим повязку на глаза перед расстрелом.
They're lining up the firing squad.
- Они готовят расстрельную команду.
They were part of the firing squad.
Тот был в расстрельной команде.
I'm saving one for the firing squad.
Оставлю одну для расстрельной команды.
Is the firing squad afraid of the unarmed man?
Расстрельная команда боится безоружного?
The blind fold is for the firing squad!
Это повязка для расстрельной команды!
No names for the firing squad, Sharpey.
Никаких имен для расстрельного наряда, Шарпи.
It's not the firing squad, you know.
Это вам не расстрельная команда, знаете ли.
Saved you for the firing squad, Harper.
Я спас тебя для расстрельного наряда, Харпер.
No. I should face the firing squad by myself.
Нет. Я должна показаться перед расстрельной командой одна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test