Translation for "firing squad" to russian
Translation examples
He is said to have been executed by firing squad on 24 April 1997, his final appeal to the President for clemency having been turned down.
Утверждается, что вынесенный ему приговор был приведен в исполнение специальной расстрельной командой 24 апреля 1997 года, после того как его просьба о помиловании, направленная президенту, была отклонена.
For example, in the Gambia, after 27 years when there were no official executions, nine death row inmates were killed by firing squad in August 2012.
Например, в Гамбии в течение 27 лет казни официально не применялись, но в августе 2012 года расстрельной командой было убито девять человек, приговоренных к смерти.
(c) On 8 April, Al-Shabaab reportedly executed a young woman by firing squad for allegedly spying for the United States of America and the Government of Somalia in the Bulo Burte district (200 km north of Mogadishu).
c) 8 апреля силы "Аш-Шабааб", как сообщалось, казнили молодую женщину с помощью расстрельной команды, предположительно, за шпионаж в интересах Соединенных Штатов Америки и правительства Сомали в районе Було-Бурте (в 200 км к северу от Могадишо).
398. The Special Rapporteur transmitted one allegation of violation of the right to life to the Government of Sierra Leone after having been informed that 24 soldiers were executed by a firing squad, allegedly under the command of the Ceasefire Monitoring Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS) on 19 October 1998.
398. Специальный докладчик направила правительству Сьерра-Леоне одно утверждение о нарушении права на жизнь, после того как ей стало известно о том, что 19 октября 1998 года расстрельная команда расстреляла 24 военнослужащих, предположительно по приказу Группы по контролю за прекращением огня (ЭКОМОГ) Западноафриканского экономического сообщества (ЭКОВАС).
Admittedly, the Chinese authorities had introduced executions by lethal injection following a recommendation by the Committee, but according to certain information received, the use of injections remained the exception and earlier practices -- parading the condemned person through the streets, execution by firing squad, etc. -- still persisted: the central Government should ensure that the recommendations were enforced throughout China.
Справедливости ради следует отметить, что в соответствии с рекомендацией Комитета китайские власти внедрили практику смертной казни путем инъекции, но, согласно некоторым сообщениям, данный метод остается исключением при сохранении старой практики, заключающейся, например, в проводе заключенного по улицам и использовании расстрельных команд. Центральному правительству следует принять меры к тому, чтобы эти рекомендации применялись на всей территории Китая.
Beats facing a French firing squad. Let's go.
Зато не стоять перед расстрельной командой.
There's now a firing squad in Luleå.
В Лулеа уже есть своя расстрельная команда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test