Translation for "the elderly" to russian
Translation examples
Children cared for by elderly persons
С детьми занимаются старшие дети
II.3.4 Rights of the elderly
II.3.4 Права лиц старшего возраста
Elderly (60 years of age and above)
Пожилые люди (60 лет и старше)
The report is to be expanded to include living arrangements of elderly women, migration and households, widowhood, educational facilities and programmes for elderly women, economic participation, and existing economic and social support for elderly women.
Этот доклад предполагается расширить за счет включения такой тематики, как условия жизни женщин старших возрастов, миграция и домашнее хозяйство, вдовство, учебные заведения и программы для женщин старших возрастов, участие в экономической деятельности, существующая экономическая и социальная поддержка женщин старших возрастов.
1 October International Day for the Elderly
1 октября Международный день старшего поколения
Elderly person aged 60 years or older
Лицо в возрасте 60 лет и старше
Kindness to the young and respect of the elderly Rights
Добросердечное отношение к молодежи и почтительное отношение к старшему поколению
Dangerous structures Health reasons Elderly (over 60 years)
Престарелые (в возрасте старше 60 лет)
In most societies the elderly population is composed of considerably more women than men and in many societies, elderly poor women are especially vulnerable.
В большинстве стран доля женщин в населении старших возрастов значительно превышает долю мужчин, и во многих странах малоимущие женщины старших возрастов находятся в особенно уязвимом положении.
Children are the poorest whilst elderly are the least poor.
Беднейшими являются дети, а наименее бедными - люди старшего возраста.
~ A little respect for the elderly.
-Хоть не много уважения к старшим.
Our culture is very respectful of the elderly.
Наша культура очень уважаема у старших поколений
And in the presence of the elderly, don't spit.
И в присутствие старших не плюйтесь.
Because in my culture, it's important to honor the elderly.
Потому что в моей культуре принято уважать старших.
It's not usually the thing, Is the elderly breastfeeding from the young,
Так не бывает, чтобы молодые кормили грудью старших.
So the kids boast of knowing the lyrics and translate to the elderly.
Так ребята похвастаются знанием текста и переведут его для старших
Right around the time you' re gonna check your mailbox. Half the elderly population will be living in poverty.
Самое время проверить свой почтовый ящик, половина старшего поколения будет жить в бедности.
I have such great respect for all the work that you've done on behalf of women and the elderly.
Я вас так уважаю за всю работу, которую вы проделали от имени женщин и старшего поколения. Я очень сожалею.
And I don't know if you've seen the statistics on crime against the elderly, but I would really want to beef up on penalties for elder crime.
И я не знаю, видели ли вы статистику по преступлениям против старшего поколения, но я бы очень хотела усилить наказания за преступления над пожилыми.
Fairly common in the elderly.
Обычно встречается у пожилых людей.
The elderly and handicapped need ...
Пожилые люди и инвалиды нуждаются...
The elderly are strong.
В наше время пожилые люди крепкие.
Doesn't affect the elderly.
Она не встречается у пожилых людей.
What about the sick, the elderly?
Что насчет больных, пожилых людей?
Perhaps reading to the elderly?
Может быть о чтении книг пожилым людям?
It's a favorite dish of the elderly.
Это любимое блюдо у пожилых людей.
La Quiete Home for the Elderly.
Дирекция санатория для пожилых людей "Ля Квите".
Ex-Convict, preyed on the elderly.
Бывшего преступника, который нападал на пожилых людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test