Translation for "the break-up" to russian
Translation examples
Well, the break-up bug's going around.
Вирус расставаний здесь ходит.
You win the break-up contest.
Ты выиграл соревнование по расставаниям.
Two years... the break-up was horrible.
Два года. Расставание было кошмарным.
You want to win the break-up too?
Ты и расставание выиграть хочешь?
This is so much better than the break-up service.
Это намного лучше, чем услуга расставаний.
However, I'll let you know about the break up news first.
Зато ты первой узнаешь новость о расставании
Erica had gone through six pans of brownies since the break-up.
Эрика умяла с расставания 6 лотков пироженого.
The break-up of the Soviet Union and Yugoslavia
Распад Советского Союза и Югославии
We do not support the break up of Zaire.
Мы не выступаем за распад Заира.
Had they arrived before the break—up of Czechoslovakia?
Они прибыли до распада Чехословакии?
It was established after the break-up, or collapse, of the former Yugoslavia.
Она была создана после распада бывшей Югославии.
Moroccan legislation sought to prevent the break-up of the family.
Действительно, законодательство Марокко имеет своей целью не допустить распада семьи.
This occurred as a result of the break-up of the USSR, initiated by its component entities.
Это произошло в результате фактического распада СССР, инициированного его субъектами.
He specialized in weapons, salvaged and stolen, following the break-up of the Soviet Union.
Он специализировался на оружии, спасенном и украденном, после распада Советского Союза.
Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive.
Выдержав распад континентов, повышение уровня моря и бесчисленные изменения климата, они продолжали плодиться и размножаться.
You're accused of involving Dr. Gaspare Cusimano... in a secret and amorous relationship... aimed at the breaking up of his family.
Синьора, вас обвиняют в тайных аморальных отношениях с доктором Гаспаре Кузимано порочной связи, которая послужила нарушению священных уз брака и распаду семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test