Translation for "that you were here" to russian
Translation examples
It's irrefutable proof that you were here.
Это неопровержимое доказательство, что ты была здесь.
Ay, Beth, thank god that you were here.
Бет, слава богу, что ты была здесь.
Can anyone verify that you were here?
Может кто-нибудь подтвердить, что ты был здесь?
Look, that tape is the only proof that you were here.
Слушай, кассета - это единственное доказательство того, что ты был здесь.
... IguessIfeltguilty that you were here... ... whichI shouldn't.
Я почувствовала себя виноватой из-за того, что ты был здесь хотя и не должна была.
Just remember that you were here and you didn't see me, okay?
Просто запомни, что ты была здесь и не видела меня, хорошо?
Well, he was damn lucky that you were here the night they rolled him in.
Ему чертовски повезло, что ты была здесь той ночью, когда его привезли.
I will tell Ame that you were here, if I see her or she calls.
Я передам Эйм что ты был здесь, если увижу, или если она позвонит.
I've only just heard that you were here.
Я просто услышал, что вы были здесь.
Can anyone confirm that you were here?
Кто-нибудь может подтвердить, что вы были здесь?
Well... I didn't know that you were here.
Ну... я не знал, что вы были здесь.
They all confirmed that you were here the whole time.
Все подтвердили, что вы были здесь все время.
I can't tell you how much it means that you were here.
Передать не могу, как для меня важно, что вы были здесь.
Since you're all alone out here in the field now, I suppose that means no one can verify that you were here the morning that Dan Keslow was kidnapped.
Раз вы тут совсем одна, значит некому подтвердить, что вы были здесь утром, когда Дэна Кеслоу похитили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test