Translation for "что ты был здесь" to english
Что ты был здесь
Translation examples
Это неопровержимое доказательство, что ты была здесь.
It's irrefutable proof that you were here.
Бет, слава богу, что ты была здесь.
Ay, Beth, thank god that you were here.
Может кто-нибудь подтвердить, что ты был здесь?
Can anyone verify that you were here?
Слушай, кассета - это единственное доказательство того, что ты был здесь.
Look, that tape is the only proof that you were here.
Я почувствовала себя виноватой из-за того, что ты был здесь хотя и не должна была.
... IguessIfeltguilty that you were here... ... whichI shouldn't.
Просто запомни, что ты была здесь и не видела меня, хорошо?
Just remember that you were here and you didn't see me, okay?
Ему чертовски повезло, что ты была здесь той ночью, когда его привезли.
Well, he was damn lucky that you were here the night they rolled him in.
Я передам Эйм что ты был здесь, если увижу, или если она позвонит.
I will tell Ame that you were here, if I see her or she calls.
- Теоретически, узнают, что ты был здесь.
-They're gonna know you were here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test