Translation for "that summer" to russian
Translation examples
Summer 2001 to summer 2003
Лето 2001 года - лето 2003 года
Europe, summer
Европа, лето
I came back here that summer.
Я вернулся сюда тем летом.
She was an intern there that summer.
Она была стажером Тем летом.
There was so much that summer...
Так много всего случилось тем летом.
There'd been a lot of cobwebs that summer.
Тем летом было много паутины.
Jason was in the house that summer.
Джейсон был в доме тем летом.
I gave it to you that summer.
Я подарил это тебе тем летом.
That summer I was six years old.
Тем летом мне было шесть лет.
I was writing on a film that summer.
Я записывал на пленку тем летом.
Three Caucasian inmates gave birth that summer.
Тем летом там родились трое белых детей.
I know you went through a lot that summer.
Ты прошла через многое тем летом.
All the summer, and perhaps longer.
– На всё лето и, может быть, дольше.
“Have you had a good summer, Harry?”
— Как прошло лето, Гарри?
So the Epanchins prepared to depart for the summer.
А Епанчины готовились к лету выехать.
And you can spend the rest of the summer there.
Можешь остаться у них до конца лета.
“—and you’ll see them next summer.”
— …и вернешься сюда следующим летом.
“It’s the Quidditch World Cup this summer!
— Этим летом чемпионат мира по квиддичу!
All these people came to Gatsby's house in the summer.
Все эти люди в то лето бывали у Гэтсби.
Security’s been tightened a hundredfold this summer.”
Этим летом меры безопасности усилили в сто раз.
and Miss Darcy is always down for the summer months.
А мисс Дарси живет здесь каждое лето.
There is no talk of his coming to Netherfield again in the summer;
О его возвращении этим летом в Незерфилд даже не поговаривают.
Aren't you glad that summer's over?
Вы рады, что лето закончилось?
This is a sign that summer is on the way.
Этот звук означает, что лето не за горами.
Looks like that summer in retail finally paid off.
Похоже, что лето в розничной торговле в конечном счете принесло свои плоды.
I only know that summer sang in me a little while...
Я знаю, что лето пело во мне в это время
Alison's open to coming back for a while longer, But I know that summer's over, and you've got your schoolwork.
Элисон еще неизвестно когда вернется, но я знаю, что лето закончилось, и тебе нужно заниматься.
We had heat like that back in Gaffney, but we didn't know what air conditioning was, so we just accepted as fact that summer was meant to be miserable.
У нас была такая же жара тогда в Гафни, но мы не знали, что такое кондиционер, поэтому просто смирились с тем, что летом приходится чувствовать себя отвратительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test