Translation examples
noun
Summer 2001 to summer 2003
Лето 2001 года - лето 2003 года
Europe, summer
Европа, лето
It's summer, remember summer?
Это лето, помните, лето?
Winter, summer, winter, summer, done.
Зима, лето, зима, лето - и все.
That means winter, summer. Winter, summer.
Это значило "зима-лето, зима-лето".
It was summer, girls are fickle in summer.
Было лето... Летом девушки изменчивы.
All the summer, and perhaps longer.
– На всё лето и, может быть, дольше.
“Have you had a good summer, Harry?”
— Как прошло лето, Гарри?
So the Epanchins prepared to depart for the summer.
А Епанчины готовились к лету выехать.
And you can spend the rest of the summer there.
Можешь остаться у них до конца лета.
“—and you’ll see them next summer.”
— …и вернешься сюда следующим летом.
“It’s the Quidditch World Cup this summer!
— Этим летом чемпионат мира по квиддичу!
All these people came to Gatsby's house in the summer.
Все эти люди в то лето бывали у Гэтсби.
Security’s been tightened a hundredfold this summer.”
Этим летом меры безопасности усилили в сто раз.
and Miss Darcy is always down for the summer months.
А мисс Дарси живет здесь каждое лето.
There is no talk of his coming to Netherfield again in the summer;
О его возвращении этим летом в Незерфилд даже не поговаривают.
noun
Two summers ago.
Два года назад.
Pontine Archipelago, summer 1940
Понцианские строва, июнь 1940 года
Three times that day Aunt Petunia shoved food into his room through the cat-flap Uncle Vernon had installed three summers ago.
Тетя Петунья трижды подсовывала ему еду в кошачью дверцу, которую дядя Вернон сделал три года назад.
A labourer, it may be said indeed, ought to save part of his summer wages in order to defray his winter expense; and that through the whole year they do not exceed what is necessary to maintain his family through the whole year.
Правда, могут сказать, что рабочий сберегает часть своей летней заработной платы для того, чтобы покрывать свои зимние расходы, и что заработная плата за весь год не превышает суммы, необходимой на содержание его семьи в течение всего года.
He remembered open water and waves—days of grass instead of sand—dazed summers that had whipped past him like windstorm leaves. All gone.
Он вспомнил открытую воду, волны, траву вместо песка под ногами – чудесные годы, промелькнувшие мимо, точно уносимые бурей листья. Все прошло.
He mentioned the possibility of the Committee having to return to the resolution if amendments were required as a result of the discussions at the meetings to be held in the summer in the Pacific Ocean region.
Он отмечает возможность того, что Комитету придется вернуться к этой резолюции, если по итогам обсуждений на совещаниях, которые будут проводиться летом в Южно-Тихоокеанском регионе, в нее потребуется внести поправки.
We summer in Bedford.
Мы проводим лето в Бедфорде.
We would summer in Saratoga.
Мы проводили лето в Саратоге.
We were summering in the Hamptons.
Мы проводили лето в Хэмптонсе.
Actually, I have summered in Connecticut.
- Раньше я проводила лето в Коннектикуте.
Spends his summers building houses in Guatemala.
Проводит лето на стройках в Гватемале.
And any patients with coughs and sneezes, we shouldn't automatically assume it's a summer cold.
И любой случай кашля и насморка нам не стоит однозначно списывать на период цветения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test