Translation for "that had implications" to russian
Translation examples
The situation in Somalia, including acts of piracy, had implications for international peace and security.
Ситуация в Сомали, включая пиратские нападения, имеет последствия для международного мира и безопасности.
Their possible direct participation in hostilities had implications for their status and thus protection under IHL.
Возможное прямое участие такого персонала в боевых действиях имеет последствия для их статуса и, следовательно, защиты в соответствии с международным гуманитарным правом.
40. JS6 was concerned that the decentralization of social services had implications for the protection of children at risk of committing violence and abuse in homes and schools.
40. В СП6 выражается озабоченность по поводу того, что децентрализация социальных услуг имеет последствия для защиты детей, находящихся под угрозой насилия и жестокого обращения в семье и школах.
Another added that, over and above the question of consumer exposure, the question of which chemicals were contained in a product also had implications for recycling and waste management.
Другой добавил, что помимо вопроса о воздействии на потребителей, вопрос о том, какие химикаты содержатся в данном товаре, имеет последствия и для рециркулирования и удаления отходов.
Since registration had implications on the legal status of the parties, she inquired whether it was universal and whether information was available on situations involving non-registration.
Поскольку регистрация имеет последствия для юридического статуса сторон, она интересуется, носит ли она универсальный характер и имеется ли информация о случаях, когда такая регистрация не производится.
33. Finally, the Group agreed with the Advisory Committee that information-sharing was a highly important issue, as it had implications for the independence of the international staff under the Charter.
33. И наконец, Группа согласна с Консультативным комитетом в том, что обмен информацией является исключительно важным вопросом, поскольку он имеет последствия для независимости международного персонала по Уставу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test