Translation examples
(b) A technology mechanism with a technology executive committee and a technology centre to undertake technology-related activities for mitigation and adaptation, as well as the implementation of those activities;
b) механизму по технологическим вопросам, включающему исполнительный комитет по технологическим вопросам и центр по технологическим вопросам, для принятия и осуществления мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему в технологической области;
Established and strengthened international and national technology centres as well as technology parks;
создание и укрепление международных и национальных технологических центров, а также технологических парков;
Building technological capability can advance in two ways, by increasing either technological autonomy or technological complexity.
Создание технологического потенциала возможно двумя путями: посредством развития технологической независимости или повышения технологической сложности.
Massachusetts institute of technology.
Масачуссетский технологический институт.
Technologically upgraded warriors.
Технологически улучшенными воинами.
Special Technologies Task Force.
Специальная технологическая группа.
The technology sector is tanking.
Технологический сектор падает.
Mississippi Institute of Technology, though.
Миссисипский технологический институт.
Technological fucking civilization!
Чёртова технологическая цивилизация!
The Royal Institute of Technology.
Королевский технологический институт.
Information Technology (Information Technology Services Division)
(Отдел информационно-технического обслуживания)
12. Stresses the importance of technical and vocational training in increasing technological learning and innovation and for promoting entrepreneurship for technological development;
12. подчеркивает важность технической подготовки и профессионально-технического образования для расширения масштабов технического обучения и технических новшеств и для содействия развитию предпринимательства в интересах технического развития;
"6. Stresses the importance of technical and vocational training in increasing technological learning and innovation and for promoting entrepreneurship for technological development;
6. подчеркивает важность технической подготовки и профессионально-технического образования для расширения масштабов технического обучения и технических новшеств и для содействия развитию предпринимательства в интересах технического развития;
(c) Technology support and facilitationng of technology transfer of technologies.
c) техническая поддержка и содействие передаче технологий.
Investing in human capital; science, technological knowledge and innovation infrastructure; and technological capacity-building is essential in order to catch up with technological advances.
Для того чтобы не отстать от технического прогресса, необходимо инвестировать в человеческий капитал, инфраструктуру научно-технических знаний и инноваций и развитие технического потенциала.
(c) Technology: promotion of technological development.
c) техника: поощрение технического развития.
Technology application & dissemination as well as science/ technology exchange services
Прикладные исследования, распространение технических знаний и научно-технический обмен
This was a technological ruse.
Это была техническая уловка.
Technologically possible, yeah.
Технически - да.
I'm Chief Technology Officer.
Я Главный технический директор.
Our new Chief Technology Officer,
Наш новый технический директор,
When the technology is available
По мере технических возможностей.
Howell is the firm's technology director.
Ховелл - технический директор компании.
That's not technologically possible.
Это технически невозможно.
He's Oscar's Chief Technology Officer.
Он технический директор Оскара.
Okay, fine, be technologically ignorant.
Ладно, хорошо, будь в технологическом неведении.
This society's the wrong shape, even the technology.
Всё общество неправильно развивается, даже в технологическом плане.
The discovery of the double nexus particle sent human science up a technological cul-de-sac!
Открытие двухъядерных элементарных частиц поставило научные исследования человечества в технологический тупик!
It's looking at the technological context for that object, it's looking at the human-object relationship.
Он заключается в технологическом контексте объекта, направлен на отношения человека и объекта.
We are technologically outmatched in every way.
Они сильнее, чем мы, в технологическом плане, во всем.
The master reverted our information society. To a technological society in a matter of weeks.
Владыка превратил наше информационное общество в технологическое за несколько недель.
This meant heading to the Top Gear Technology Centre - the birthplace of all our great projects.
Что означало прибытие в Технологический Центр Top Gear - кузницу всех наших великих проектов.
Your obligations to the Utah Institute of Technology?
С вашими обязанностями в Технологическом институте штата Юта?
Half my salary's in technology stocks.
- В смысле, у меня полугодовое жалование в технологических акциях. - У меня было предчувствие.
With the paint sorted, we went back to the Top Gear Technology Centre to begin work.
Разобравшись с краской, мы вернулись в Технологический Центр Top Gear, чтобы приступить к работе.