Similar context phrases
Translation examples
In 1642, Dutch navigator Abel Tasman sighted New Zealand.
В 1642 году голландский мореплаватель Абель Тасман впервые увидел Новую Зеландию.
Examples include the Schroeder School, the Vespucci College, the Abel Tasman College and the International School, all based on Curaçao.
Примерами таких школ являются школа Шредера, колледж Веспуччи, колледж Абеля Тасмана и Международная школа, все из которых находятся на Кюрасао.
3. Dutch Explorer, Abel Tasman in 1643 was the first European to sight, chart and name the group of Islands "Feejee".
3. В 1643 году голландский мореплаватель Абель Тасман первым из европейцев обнаружил и нанес на карту группу островов, дав ей название "Фиджи".
The province comprises the large islands of Bougainville and Buka, a number of small adjacent islands, and the more remote atolls of Nissan, Caterets, Mortlock, Tasman and Fead.
Эта провинция включает в себя крупные острова Бугенвиль и Бука, целый ряд мелких прилегающих к ним островов, а также более отдаленные атоллы Ниссан, Катерец, Мортлок, Тасман и Фид.
The participants agreed on a strategy which included direct and indirect restoration of coastal ecosystems, compensatory restoration and establishment of a Tasman Spirit Restoration Compensation Trust Fund.
Участники этого симпозиума договорились относительно стратегии, которая включает прямое и косвенное восстановление прибрежных экосистем, компенсационное восстановление и создание реабилитационного компенсационного целевого фонда "Тасман Спирит".
In September 2003, Pakistan experienced its worst oil spill ever when the MV Tasman Spirit broke apart near its Arabian Sea port of Karachi.
30. В сентябре 2003 года Пакистан пострадал от худшего в истории этой страны морского разлива нефти, когда в Аравийском море, у порта Карачи, потерпел крушение танкер "Тасман спирит".
In May 2005, together with the Government of Pakistan and UNDP, UNEP organized a national symposium on natural resource damage assessment arising from the Tasman Spirit oil spill.
46. В мае 2005 года вместе с правительством Пакистана и ПРООН ЮНЕП организовала национальный симпозиум по вопросу об оценке ущерба, нанесенного природным ресурсам в результате разлива нефти с танкера "Тасман Спирит".
However, as a specific issue to be addressed in the first assessment, it is proposed that a mention may be made of the disasters such as the accident of the Tasman Spirit, which grounded off the coast of Karachi causing an oil spill of 30,000 tons and devastating marine life, recreational beaches and civic amenities in the affected area.
Вместе с тем в качестве одного из конкретных вопросов, которые предлагается охватить в первой оценке, можно упомянуть о таких катастрофах, как авария с судном <<Тасман спирит>>, которое село на мель неподалеку от Карачи, что привело к разливу 30 000 тонн нефти и пагубно отразилось на морской флоре и фауне, рекреационных пляжах и условиях жизнедеятельности в пораженном районе.
- it's always the surname - (Bill) Abel Tasman.
- Абель Тасман.
New Zealand Police has also supported the establishment of local initiatives designed to facilitate reporting of race-based discrimination, harassment and other racist incidents, for example the "Report It" website in Christchurch, and the "Speak Out" system in the Tasman region.
Полиция Новой Зеландии также поддержала местные инициативы, направленные на облегчение подачи жалоб в случае дискриминации по расовому признаку, преследований и других инцидентов расистского характера, например веб-сайт "Сообщи об этом" в Крайстчерче и система "Выскажись" в регионе Тасмании.
Rarely has the impact of expanding deep water trawl fisheries been documented from the initiation of fishing, but for the fishery for orange roughy on the South Tasman Rise, in the Australian EEZ south of Tasmania, observers estimated in the first year of the fishery that 10 tons of coral were brought up per tow.
Воздействие расширяющегося глубоководного траулерного промысла с самого его начала документально фиксировалось редко, однако наблюдатели на промысле атлантического большеголова на Южно-Тасмановом поднятии (это южнее Тасмании, в австралийской исключительной экономической зоне) подсчитали, что за первый год промысла в каждом выбранном на борт трале оказывалось 10 тонн кораллов.
New Zealand added that it is a party to the South Tasman Rise Arrangement, the Arrangement between the Government of New Zealand and the Government of Australia for the Conservation and Management of Orange Roughy on the South Tasman Rise.
Новая Зеландия сообщает также, что является участником договоренности о Южно-Тасмановом поднятии (Договоренность между Правительством Новой Зеландии и Правительство Австралии о сохранении хоплостета и управлении его запасами на Южно-Тасмановом поднятии).
Channels for ongoing trans-Tasman cooperation on counter-terrorism have been consolidated.
Расширяются каналы сотрудничества стран, омываемых Тасмановым морем, в борьбе с терроризмом.
New Zealand indicated that it was a member of an arrangement with the Government of Australia for the conservation and management of orange roughy on the South Tasman Rise.
Новая Зеландия указала, что участвует в договоренности с правительством Австралии о сохранении атлантического большеголова в акватории Южно-Тасманова поднятия.
New Zealand has a mutual recognition agreement with Australia, which facilitates the movement of engineers and other construction personnel across the Tasman Sea.
Новая Зеландия заключила соглашение о взаимном признании квалификации с Австралией, что облегчает перемещение инженеров и прочего строительного персонала через Тасманово море.
The legal certainty the treaty engenders is an essential step towards the rational exploitation of resources in the parts of the Tasman Sea concerned.
Появившаяся благодаря этому договору правовая определенность стала важным шагом на пути к рациональному использованию ресурсов в тех частях Тасманова моря, о которых шла речь.
109. The orange roughy (Hoplostethus atlanticus) is found in the north and south Atlantic, in the south Indian Ocean, the Tasman Sea, around New Zealand and in the south Pacific.
109. Атлантический большеголов (Hoplostethus atlanticus) встречается в Северной и Южной Атлантике, в южной части Индийского океана, в Тасмановом море, вокруг Новой Зеландии и в южной части Тихого океана.
Australia reported that its arrangement with New Zealand regarding the conservation and management of orange roughy on the South Tasman Rise, which has been in place since 2000, was being renegotiated.
Австралия сообщила, что в настоящее время ведет с Новой Зеландией переговоры о переоформлении действовавшей с 2000 года договоренности о сохранении атлантического большеголова и управлении его запасами на Южно-Тасмановом поднятии.
An example of the numerous bilateral cooperation activities within the region is the memorandum of understanding between Australia and New Zealand to facilitate cooperation and assistance in the event of a marine pollution incident affecting the Tasman Sea.
В качестве примера многочисленных мероприятий в рамках двустороннего сотрудничества в регионе можно назвать меморандум о взаимопонимании между Австралией и Новой Зеландией, имеющий целью способствовать сотрудничеству и оказанию помощи в случае аварийного загрязнения моря, наносящего ущерб Тасманову морю.
Last year we noted that New Zealand was taking its first steps towards the establishment of a new regional fisheries management organization in the Tasman Sea area -- the area adjacent to New Zealand's waters.
В прошлом году мы отмечали, что Новая Зеландия предпринимает свои первые шаги в направлении создания новой региональной организации по управлению рыбными запасами в районе Тасманова моря -- района, прилегающего к территориальным водам Новой Зеландии.
252. New Zealand reports that it is a party to the Arrangement between Australia and New Zealand for the Conservation and Management of Orange Roughy on the South Tasman Rise, which establishes measures for the conservation and management of orange roughy in that area.
252. Новая Зеландия сообщает, что является участником Договоренности между Австралией и Новой Зеландией о сохранении атлантического большеголова и управлении его запасами на Южно-Тасмановом поднятии, в которой устанавливаются меры по сохранении большеголова и управлению его запасами в этой акватории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test