Translation for "task-organization" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This means generally reducing administrative tasks, organization and personnel, while increasing them where this is reasonable and necessary.
Это означает общее сокращение административных задач, организации и персонала при повышении их в том случае, когда это оправданно и необходимо.
The tables provide guidelines on tasks, organization, size and equipment, including the number of vehicles, of the types of units typically deployed in peace-keeping operations.
В этих таблицах даются установки в отношении задач, организации, размеров и имущества, включая количество автотранспортных средств, подразделений таких типов, которые обычно развертываются в ходе операций по поддержанию мира.
- Multinational military planning was initiated by the Italian General Staff, with the active contribution of the other participating countries, in order to define the force - its tasks, organization, timing and areas of deployment:
- штаб СВ Италии приступил к планированию многонациональной военной операции в тесном сотрудничестве с другими странами-участницами в целях определения задач, организации, сроков и районов развертывания сил:
(a) Executive Decree No. 91-54 of 23 February 1991 concerning the tasks, organization and functioning of the National Vocational Training Institute which, according to article 2 of the Executive Decree, is responsible for:
а) постановление правительства № 91-54 от 23 февраля 1991 года о задачах, организации и функционировании Национального института профессионального обучения, которому, согласно статье 2 этого постановления, поручено:
The Decision lays down the basic tasks, organization, composition and operational procedure of the mechanisms for emergency prevention and response; the specific role of the national and local authorities, enterprises, establishments and organizations regarding the protection of the population and territory in emergency situations; the relevant permanent administrative bodies; and the financial framework for handling emergency situations.
Оно определило основные задачи, организацию, состав и порядок функционирования государственной системы предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях, конкретные функции республиканских и местных органов власти, предприятий, учреждений, организаций по вопросам защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, а также предусмотрело постоянно действующие органы управления в данной сфере и финансовые основы ликвидации чрезвычайных ситуаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test