Translation for "taking on" to russian
Taking on
verb
Translation examples
Sometimes they take on the characteristics of power elites.
Иногда они приобретают черты могущественной элиты.
The Initiative is now taking on a global dimension.
Сегодня Инициатива приобретает глобальное измерение.
This can take several forms.
Эта связь может приобретать различные формы.
Water privatization takes priority
Приватизация систем водоснабжения приобретает приоритетное значение
Security has begun to take on wider connotations.
Безопасность стала приобретать более широкое толкование.
Terrorism is taking on new dimensions and forms.
Терроризм приобретает новый размах и новые формы.
What form did such prejudices take?
Какие формы приобретают такого рода предрассудки?
Notification takes effect when received by the debtor.
Уведомление приобретает силу, когда оно получено должником.
At the implementation level, this principle takes on immense dimensions.
На уровне осуществления этот принцип приобретает огромную значимость.
is taking on a sinister connotation.
приобретает зловещий оттенок.
Whatever they acquired was acquired to their master, and he could take it from them at pleasure.
Все, что приобреталось ими, считалось приобретением их господина, и он мог по своему усмотрению отбирать у них приобретенное.
мериться силами
verb
And I love you for it, but taking on Ryan Hardy and the FBI is crazy.
И я люблю тебя за это, но мериться силами с Райаном Харди и ФБР - это безумие.
All I know is taking on HR... it's like fighting a battle that can't be won.
Всё что я знаю, это то что мериться силами с HR всё ровно что борьба, которая не может быть выиграна.
You have something, but you didn't even know what the hell to do with it, and now you're gonna go take on the most powerful woman in town?
У тебя есть кое-что, но ты даже не представляешь, что с этим делать, а теперь ты собираешься мериться силами с самой могущественной женщиной в городе?
- your willingness to take on a challenge.
- ваше стремление принимать вызов.
Working at sabre means taking on the challenge Of the road that rises to meet you.
Работать в Сэйбер значит принимать вызов и ступать на дорогу, которая идет вам навстречу.
Take one more step and I'll be forced to have them open fire.
Сделаете еще один шаг и Я прикажу открыть огонь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test