Translation for "support and information" to russian
Translation examples
3. Judicial System Officer — Support and Information (P-4).
3. Сотрудник по вопросам судебной системы — поддержка и информация (С!4).
Provision of public financial support: summary information in 20XX-3a
Предоставление государственной финансовой поддержки: резюме информации за 20XX-3a годы
In the shelter the victim is provided with all the necessary support and information concerning the services available.
В приюте жертве предоставляются вся необходимая поддержка и информация относительно имеющихся услуг.
13. The Commission is grateful to those Governments that provide support and information relevant to its mandate.
13. Комиссия признательна тем правительствам, которые предоставляют поддержку и информацию, относящуюся к ее мандату.
Those institutions had an obligation to provide victims with full support and information on their rights and the assistance available to them.
Эти учреждения обязаны предоставлять жертвам полную поддержку и информацию, касающуюся их прав, и оказывать положенную им помощь.
It removed an important and effective source of support and information to the Special Representative during his missions to Rwanda.
Это лишило Специального представителя того важного эффективного источника поддержки и информации, которым он мог пользоваться во время своих поездок в Руанду.
517. From late 2006, additional support and information will be available for women who are anxious about their pregnancy.
517. С конца 2006 года будет предоставляться дополнительная поддержка и информация для женщин, которые испытывают обеспокоенность по поводу протекания их беременности.
Report on activities to facilitate the provision of financial and technical support and information on communications from Parties not included in Annex I to the Convention
Доклад о деятельности по облегчению оказания финансовой и технической поддержки и информация о сообщениях Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции
Activities of the secretariat to facilitate the provision of financial and technical support, and information on communications from Parties not included in Annex I to the Convention
Деятельность секретариата по содействию предоставлению финансовой и технической поддержки и информация о сообщениях Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции
Local governments and NGOs ensure operation of crisis centers that provide professional assistance, support and information to victims of domestic violence.
Органы самоуправления и НПО обеспечивают функционирование кризисных центров, оказывающих профессиональную помощь, предоставляющих поддержку и информацию жертвам бытового насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test