Translation for "studi" to russian
Translation examples
Ignite stage Study tours
Студия "Ignite"
1976-1987 Deputy Editor-in-Chief of Studia Prawnicze (Legal Studies), quarterly of the Polish Academy of Sciences.
1976-1987 годы Заместитель главного редактора "Студия правниче" - ежеквартального издания Польской академии наук
For example, a group of students from the Chechen Republic (the "Nakhim" studio) have been studying at the Moscow State University for Culture and the Arts since 2000.
Например, в Московском государственном университете культуры и искусств с 2000 года обучалась группа студентов из Чеченской Республики (студия "Нахим").
538. Clubs such as amateur art groups, drama studios and study groups have proved successful in structuring the leisure time of young people.
538. Для организации свободного времени молодежи успешно работают клубные формирования, в числе которых коллективы любительского художественного творчества, театральные студии, курсы знаний.
84. Project: The Wisdom Years: this documentary and e-case study, produced by UNU Media Studio in collaboration with WHO, explores ageing in Japan.
84. Проект: Годы мудрости: Это документальное и электронное тематическое исследование, подготовленное Медийной студией УООН в сотрудничестве с ВОЗ, посвящено проблеме старения в Японии.
Blind and visually impaired children are provided with Braille textbooks, audio books, study aids, special tape recorders, magnifying glasses and canes, while deaf children receive hearing aids and other devices designed for deaf people. Special schools, soundrecording studios and special libraries are established for them.
Незрячие и слабовидящие дети обеспечиваются учебниками, оттиснутыми по брайлерской системе письма, звучащими книгами, предметными пособиями, специальными магнитофонами, лупами, тростями, глухие - слуховыми аппаратами и прочими средствами тифло-сурдотехники, для них создаются специальные училища и студии звукозаписи, организуются специальные библиотеки.
(b) Continuous training of other media staff, focusing on skills in the area of studio engineering, production leadership/planning, desk management, archives and library services, distribution, advertising sales and account management, readership/audience/ market studies.
b) непрерывное повышение квалификации других категорий работников средств массовой информации при уделении особого внимания подготовке в таких областях, как инженерно-техническое обеспечение студии, подготовка/планирование программ, делопроизводство, ведение архивов и работа с архивными материалами, распространение, реклама продукции, финансовый учет и изучение контингента читателей/аудитории/рынка.
As of 2007, 13 state theatres, 21 non-state theatre, 920 theatre groups (567 drama theatres and studies, 34 puppet theatres, 5 pantomime troupes, 6 dance theatres, 4 circuses, 202 recitation groups and 102 others (motion, etc.)) and companies operated in the country.
По состоянию на 2007 год в стране действовали 13 государственных театров, 21 негосударственный театр, 920 театральных коллективов (567 театров-студий, 34 кукольных театра, 5 трупп пантомимы, 6 танцевальных ансамблей, 4 цирка, 202 хора и 102 других (в том числе передвижных) исполнительских коллектива).
The Kyiv provincial teacher training institute has introduced a teaching module on gender issues into in-service training courses for teachers, in which the programmes include a lecture on "Gender in the mirror of history and the prospects for developing gender studies in Ukraine", a practical unit on "Gender aspects of individual self-development" and a training module on "The wheel of discrimination".
Киевским областным институтом последипломного образования педагогических кадров внедрен учебный модуль по гендерной проблематике в содержание курсов повышения квалификации учителей, программами которых предусмотрена лекцию <<Гендер в зеркале истории и перспективы развития гендерных студий в Украине>>, практическое занятие <<Гендерные аспекты самореализации личности>> и учебный тренинг <<Колесо дискриминации>>.
It is in study
Но только в студии.
Library and study are over there.
Библиотека и студия там.
He has a study group at school.
Он с группой в школьной студии.
It is in the pillar study of back and right side
В студии, за колоннами, направо.
I'm just...going to study at my classmate's
Я же буду рядом.. В своей студии.
What were you saying about that view from the study?
Что вы говорили о видах из студии?
You get a much better view of it from the, uh, study.
Но намного лучше вид открывается из моей... студии.
I adapted it as a screenplay for my women's studies class.
Я написала на нее сценарий, когда училась в театральной студии.
It is a small study in Dr. Fletcher's house... sparsely furnished.
Это маленькая студия в доме д-ра Флетчер... почти не меблированная.
We thank Professor Schmidt ... and spent the transmission the central study. I was saying, Where did I see?
Поблагодарим профессора Шмидта и вернемся в центральную студию.
Study under way.
В стадии исследования
Project is under study.
Проект в стадии исследования.
(a) Proposals under study
a) Проекты в стадии рассмотрения
Feasibility study in progress
На стадии технико-экономического обоснования
These instruments are currently being studied.
Эти документы находятся на стадии изучения.
The study for Albania is in preparation.
В стадии подготовки находится исследование по Албании1.
The definitions are under study.
Соответствующие определения находится в стадии изучения.
Will, it's a Phase III study.
Уилл, исследования в завершающей стадии.
Tao training is a form of study.
Дао - одна из стадий обучения.
Phase one study, Dr. Friedman, Duke University.
Первая стадия, доктор Фридман, Университет Дюка.
There is a clinical trial to study early-onset Alzheimer's.
Клинические исследования ранней стадии Альцгеймера.
Broke me of some pretty bad study habits.
Подчинил меня на стадии изучения плохих привычек.
Forget study, when do I learn to fight?
Забудьте про стадии, когда меня будут учить боевым приемам?
How's the final stage of your nicotine addiction study going?
Как проходит финальная стадия твоего изучения никотиновой зависимости?
A comprehensive account of the different phases of our study.
Речь о записях, что охватывают разные стадии исследований.
He was finishing a clinical research study on a new cancer drug.
Он завершал стадию клинических испытаний нового лекарства от рака.
No. (STUTTERS) It comes in two stages. If you study your shit.
Нет, это происходит в две стадии, если ты ни черта не знаешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test