Translation examples
Letters to editors setting the record straight were published in The Economist and The Wall Street Journal.
Письма редакторам, в которых разъясняется истинное положение дел, были опубликованы в изданиях <<Экономист>> и <<Уолл-стрит джорнэл>>.
Straight flush wins.
Стрит флеш побеждает.
- Straight Queen high
- Стрит с дамой.
Straight to the six.
Стрит до шестёрки.
She's got a straight.
У нее стрит.
You got the straight.
У вас стрит.
Straight to the nine.
Стрит до девятки.
Except an inside straight, Maybe.
Разве,что стритом.
- Possible straight for the greek.
- У меня "стрит".
Straight ace high
У меня стрит с тузом.
Mr. Gentry shows a straight.
У мистера Джентри - стрит.
- practically straight
- практически прямой
The straight line ....
Соединяющая их прямая линия...
4.2.1 Straight course
4.2.1 Прямой курс
Straight line boundaries
Границы с прямой линией
C = straight pipe
C - прямая труба
(c) Practically straight;
c) практически прямой;
A straight edge AE.
2.2.1 прямой линейки AE.
- No, you have to go straight, straight and straight.
- Нет! Всё время прямо, прямо, прямо.
Straight...straight ahead, dear boy!
Прямо... Прямо, дорогой мальчик!
You look straight, just straight!
Тихо! Ты прямо-прямо смотри!
That's it, straight line, straight line, little straighter.
Вот так, держи прямо, держи прямо, чуть прямее.
I did not mean "straight" straight.
Я не имел в виду "прямо" прямо.
Give it here Hold this, straight, straight
Давай вот так. Держи прямо, прямо.
So—straight into it. Curses.
— Итак, прямо к делу. Заклятия.
Raskolnikov went straight up to them.
Раскольников пошел прямо к ним.
We was drifting straight down for her.
Нас несло течением прямо на него.
Raskolnikov went straight home.
Раскольников прошел прямо домой.
I’m gonna go straight to my seat.”
Пойду прямо на место».
Hobbits have climbed the Straight Stair.
Хоббиты карабкались по Прямой лестнице.
Harry went straight up to the dormitory.
Гарри поднялся прямо в спальню.
Straight into the water before it realizes we’re here!”
Прямо в воду, пока он нас не заметил!
but the glass flew straight at Amalia Ivanovna.
но стакан полетел прямо в Амалию Ивановну.
Professor McGonagall went straight to Harry.
Профессор Макгонагалл подошла прямо к Гарри.
5.5.4. The straight line E3- E4 is
5.5.4 Прямая линия Е3-Е4 ...
Boundary continues in a straight line to BP14.
Граница продолжается по прямой линии до BP14.
Boundary continues in a straight line to BP13.
Граница продолжается по прямой линии до BP13.
Boundary continues in a straight line to BP96.
Граница продолжается по прямой линии до BP96.
Boundary continues in a straight line to BP71.
Граница продолжается по прямой линии до BP71.
Boundary continues in a straight line to BP120.
Граница продолжается по прямой линии до BP120.
Boundary continues in a straight line to BP128.
Граница продолжается по прямой линии до BP128.
Boundary continues in a straight line to BP143.
Граница продолжается по прямой линии до BP143.
His sapho-stained lips were drawn into a straight line with radial creases spreading upward.
Губы в пятнах от сафо сжаты в узкую прямую линию, от них пролегли тяжелые складки.
Hawat's sapho-stained lips were pulled into a prim, straight line with tiny wrinkles radiating into them.
Испятнанные сафо губы Хавата вытянулись в прямую линию с разбежавшимися от уголков мелкими морщинами.
“That will be impossible,” I said, because when I was in high school, the only thing I could draw was pyramids on deserts—consisting mainly of straight lines—and from time to time I would attempt a palm tree and put in a sun.
— Ну это вряд ли, — ответил я, потому что еще старшеклассником умел изображать на бумаге только пирамиды в пустыне, — для этого хватало одних прямых линий, — ну и время от времени предпринимал попытку добавить к ним пальму и солнце.
Political correctness also won out over straight talking.
Политическая корректность также взяла верх над прямотой.
Let me get it straight.
Простите за прямоту.
Sorry to be so straight forward.
Извините за прямоту.
Thanks for being straight with me.
Спасибо за прямоту.
Let's get something straight, Jeff.
Давай на прямоту, Джеф.
So we got that straight.
Так мы получим прямоту.
Just give me a straight answer, Evan.
Скажи на прямоту, Эван.
Look, let's be straight, OK?
Послушайте, давайте на прямоту, договорились?
I'm going to be straight with you, Lupus.
Давай на прямоту, Люпус.
Thank you for setting me straight, Mr Brodie.
Спасибо за прямоту, мистер Броуди.
And just be straight with him. Yeah, guys love it when you're direct.
Да, парни любят прямоту.
This method of calculating consumption of fixed capital can be described as "straight-line depreciation with a bell-shaped mortality function".
Этот метод расчета потребления основного капитала может быть охарактеризован как "линейная амортизация с кривой нормального распределения функции выбытия".
The ECF method results in a mixture of isomers and homologues with about 35-40% 8-carbon straight chain PFOSF.
Технология ЭХФ позволяет получить смесь изомеров и гомологов, содержащую примерно 3540% ПФОСФ с нормальной цепью из восьми атомов углерода.
"Normal ride attitude" means the vehicle positioned on a flat horizontal surface with its mass in running order, with the tyres inflated to manufacturer recommended pressures, the front wheels in the straight-ahead position and with a passenger mass placed on the front passenger seat.
2.28 "Нормальное положение для движения" означает транспортное средство, установленное на ровной горизонтальной поверхности, масса которого соответствует массе в снаряженном состоянии с шинами, накачанными до давления, рекомендованного изготовителем, и передними колесами, установленными в направлении движения вперед, и с массой, имитирующей пассажира, размещенной на пассажирском сиденье.
D is usually assumed to lie between 1 and 3 and it has been found that for dwellings in Europe and North America, a value of 1.6 produces estimates of consumption of fixed capital that are similar to those that are obtained using straight-line depreciation with a bell-shaped mortality function.
Обычно полагают, что D составляет от 1 до 3, и применительно к жилью в Европе и Северной Америке было установлено, что коэффициент 1,6 дает величины износа основных фондов, сходные с теми, которые рассчитываются с использованием линейного списания с нормальным распределением функций выбытия.
15. Although it is only an approximation to straight-line depreciation with a bell shaped mortality function, geometric depreciation with no mortality function offers the important advantage that it does not require countries to have a long time-series of gross fixed capital formation in order to apply the mortality function.
15. Хотя это лишь приближенное выражение линейного списания с кривой нормального распределения функции выбытия, геометрическое списание без функции выбытия дает то важное преимущество, что оно не требует от стран длинных временных рядов валовых вложений в основной капитал, чтобы рассчитывать функцию выбытия.
13. When the PIM is used, the commonest way of calculating consumption of fixed capital is to assume straight-line depreciation - equal fall in value of the asset each year of its service life - and to assume that retirements of assets are distributed around the average service life according to a bell-shaped mortality function.
13. При использовании МНИ самый обычный способ расчета потребления основного капитала - принятие линейного списания, т.е. равного снижения стоимости актива за каждый год его полезной службы, и принятие того, что списание активов распределяется в пределах среднего срока службы в соответствии с кривой нормального распределения функции выбытия.
3.22. "Normal ride attitude" means the vehicle positioned on a flat horizontal surface with its mass in running order (as defined in Annex 3, paragraph 3 of Special Resolution No. 1), with the tyres inflated to manufacturer recommended pressures, the front wheels in the straight-ahead position and with a passenger mass (as defined in Annex 3, paragraph 6.2. of Special Resolution No. 1) placed on the front passenger seat.
3.22 "Нормальное положение для движения" означает транспортное средство, установленное на ровной горизонтальной поверхности, масса которого соответствует массе в снаряженном состоянии (как определено в пункте 3 приложения 3 к Специальной резолюции № 1), с шинами, накаченными до давления, рекомендованного заводом-изготовителем, и передними колесами, установленными в направлении движения вперед и с массой, имитирующей пассажира (как определено в пункте 6.2 приложения 3 к Специальной резолюции № 1), размещенной на пассажирском сиденье.
Look, I need to be able to take a straight picture.
Мне нужно быть нормальным человеком на фото.
I could never really be attracted to somebody who uses labels like "gay" and "straight."
Меня никогда не вдохновляли люди которые используют метки такие как "гей" и "нормальный человек"
damn straight-- i'm trying to catch you want an excuse to skip santiago's thanksgiving dinner, because for some reason, you refuse to celebrate this holiday like a normal person.
Все просто. Я пытаюсь поймать сумасшедшего разбрасывателя бумаги. Тебе нужна причина, чтобы не идти на праздничный ужин к Сантьяго, потому что по какой-то причине ты отказываешься отмечать этот праздник как любой нормальный человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test