Translation for "stay in" to russian
Translation examples
Stay in your home.
По возможности, оставайтесь дома.
I didn't do much, just stayed in, really.
В действительности я оставалась дома.
I don't want to stay in tonight.
Я не хочу сегодня оставаться дома.
I'm tired of staying in
- Мне не хочется оставаться дома. - Пойдем к Герардини.
Twice during their stay, in July and August, the crew made spacewalks.
За время работы на МКС космонавты дважды, в июле и августе, выходили в открытый космос.
In addition, they may stay away from work or leave work upon providing simple notification.
Кроме того, они имеют право не выходить на работу или оставить работу, просто уведомив об этом руководство.
93. UNDP will continue to monitor the costs of Atlas implementation in order to stay within budget.
93. ПРООН будет продолжать следить за расходами на внедрение системы <<Атлас>>, с тем чтобы не выходить за пределы установленного бюджета.
With promising careers and financial independence, more women were staying single or marrying later.
Все больше женщин ввиду перспектив карьерного роста и финансовой независимости не выходят замуж или вступают в брак позже.
For the functioning of UAG and its secretariat, due regard will be given to the requirement to stay within existing resources.
При осуществлении деятельности КГП и ее секретариата должное внимание будет уделяться требованию не выходить за рамки имеющихся ресурсов.
Those who stayed behind have refused to go to work and have in various ways refused to cooperate with the junta.
Те, кто остался, отказываются выходить на работу и под различными предлогами не желают сотрудничать с хунтой.
UNODC monitored closely the pace of transition and ensured that it stayed within the overall budget approved for the biennium.
24. УНП ООН тщательно следило за динамикой переходного периода и обеспечивало, чтобы этот процесс не выходил за рамки бюджетных ассигнований, утвержденных на двухгодичный период.
- Stay in character.
- Не выходи из роли!
Stay in the parish.
Не выходи за территорию.
Stay in the house!
Не выходите из комнаты!
Stay in your room.
Из комнаты не выходи.
he stayed shut in his room the rest of the time.
Все остальное время он не выходил из своей комнаты.
“You’re to stay in your room,” she said. “You’re not to leave the house. Now get to bed.” Harry didn’t move.
— Сиди у себя в комнате. Из дому не выходи. А теперь спать. Гарри не двигался.
Stay close to Ron and Hermione, do not leave Gryffindor Tower after hours, and arm yourself for the third task.
Держись вместе с Роном и Гермионой, не выходи поздно из гриффиндорской башни и готовься к третьему испытанию.
"Watch you don't hit your head against this overhang." "Stay below this ridge; the moon's at our backs and it'd show our movement to anyone out there."
– Не стукнись – карниз низкий… – Не выходи из тени гребня – луна в спину, мы будем слишком заметны…
“Ask McGonagall if you can go this time, Harry. The next one might not be for ages—” “Ron!” said Hermione. “Harry’s supposed to stay in school—”
Попроси Макгонагалл, может, она разрешит тебе пойти с нами. Когда-то еще будет «следующий раз»? — Ты что, Рон! — опешила Гермиона. — Гарри нельзя ни на шаг выходить из школы.
Ron and Hermione struggled out past Malfoy, Crabbe, and Goyle, carrying their trunks. Harry, however, stayed put. “Fred—George—wait a moment.” The twins turned.
Рон с Гермионой вытащили из купе чемоданы и направились к выходу мимо лежащих на полу Малфоя, Крэбба и Гойла. Гарри задержался. — Фред, Джордж! Подождите… минутку… Близнецы обернулись.
“Meaning I’m an irresponsible godfather?” demanded Sirius, his voice rising. “Meaning you have been known to act rashly, Sirius, which is why Dumbledore keeps reminding you to stay at home and—”
— Ты хочешь сказать, что я безответственный крестный отец? — повысил голос Сириус. — Я хочу сказать, что ты, Сириус, имеешь склонность к безрассудным поступкам, из-за чего Дамблдор требует, чтобы ты не выходил из дому и…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test