Translation for "stand up to" to russian
Translation examples
Willing to stand up to his father.
Готовый перечить отцу.
Taub will stand up to you.
Тауб будет тебе перечить.
He can't stand up to Daddy.
Он не может перечить папочке.
I thought it was odd ever since you started standing up to me.
когда ты начал мне перечить!
No government in the world dares to stand up to it.
Ни одно правительство в мире не смеет им перечить.
Don't you ever dare to stand up to me in public again!
Не вздумай ещё когда-нибудь перечить мне на людях!
Look, Jimmy, I waited too long to stand up to her about this portrait thing.
Джимми, я долго не решался перечить твоей маме о портретах.
Or maybe you're just telling yourself that because you don't want to stand up to Daniel Hardman.
Или вы просто так говорите, потому что не хотите перечить Дэниелю Хардману.
You stand up to authority figures, and that's exactly what we're looking for in a new leader.
Вы перечили своему начальству и это именно то, что мы ищем в новом лидере.
Easier than the truth, I suppose. That your father was a coward who wouldn't stand up to his parents.
Проще, чем сказать правду о том, что твой отец был трусом, который побоялся перечить своим родителям.
It has, however, to stand up to the test of time, and the principle of stability should be retained.
Однако он должен быть на высоте испытания времени, и следует сохранить принцип стабильности.
In all likelihood, such an impartial appreciation will reveal a need to stand up to the challenges of the twenty-first century.
По всей вероятности, такая беспристрастная оценка вскроет и необходимость быть на высоте вызовов XXI века.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test