Translation for "stamp taxes" to russian
Translation examples
* Stamp Tax: none
* гербовый сбор: отсутствует;
Taxes such excise duty, stamp taxes, taxes on financial and capital transactions, vehicle registration taxes and taxes on insurance premiums for example are included in the adjustment.
Например, в поправку включаются такие налоги, как акцизы, гербовые сборы, налоги на финансовые и капитальные операции, налоги на регистрацию транспортных средств и налоги на страховые премии.
Other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales.
Другими важными источниками поступлений являются сборы, взимаемые с компаний, земельный налог и гербовые сборы, взносы в фонд страхования по безработице, налог на больничное обслуживание, сборы за регистрацию автотранспортных средств и налоги на проживание в гостиницах, налоги, взимаемые с убывающих пассажиров и налоги на табачные изделия.
There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues; other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales.
Подоходного налога нет, а таможенные пошлины составляют примерно 35 процентов от общего объема государственных поступлений; другими важными источниками поступлений являются сборы, взимаемые с компаний, земельный налог и гербовые сборы, взнос в счет страхования по безработице, налог за больничное обслуживание, сборы за регистрацию автомобиля, налоги за проживание в гостиницах, налоги, взимаемые с убывающих пассажиров, и налоги на табачные изделия.
Actions to reduce the profitability of foreign borrowing have comprised the imposition of special reserve requirements on capital inflows; reductions in the availability, and increases in the cost, of swap facilities at the central bank; restriction to assets with a relatively low return of the positions which banks can finance with liabilities denominated in foreign currencies; and the levying of a stamp tax on foreign credits.
С целью снижения прибыльности операций по внешнему заимствованию были приняты меры, которые состояли в установлении требований к специальным резервам при ввозе капитала; в ужесточении режима и повышении стоимости использования "своповых" программ центрального банка; в установлении ограничений по активам со сравнительно низкой доходностью для позиций, которые могут финансироваться банками за счет привлекаемых средств в иностранных валютах; а также во введении гербового сбора по иностранным кредитам.
Other measures that may be considered include a fee on speculative international financial transactions, a levy on fossil fuel use (or its resulting pollution) in all countries, earmarking a small portion of the anticipated decline in world military expenditures, utilizing some of the resources that could be released through the elimination of unnecessary subsidies, and utilizing resources generated from a stamp tax on international travel and travel documents.
Другие заслуживающие внимания способы включают обложение налогом спекулятивных международных финансовых операций, введение во всех странах налога на использование ископаемого топлива (или связанное с этим загрязнение окружающей среды), выделение небольшой части средств, которые предполагается сэкономить за счет сокращения глобальных военных расходов, использование части ресурсов, высвобождаемых в результате отмены ненужных субсидий, и использование ресурсов, полученных за счет обложения всех международных поездок и проездных документов гербовым сбором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test