Translation for "stamp tax" to russian
Translation examples
Taxes such excise duty, stamp taxes, taxes on financial and capital transactions, vehicle registration taxes and taxes on insurance premiums for example are included in the adjustment.
Например, в поправку включаются такие налоги, как акцизы, гербовые сборы, налоги на финансовые и капитальные операции, налоги на регистрацию транспортных средств и налоги на страховые премии.
Other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales.
Другими важными источниками поступлений являются сборы, взимаемые с компаний, земельный налог и гербовые сборы, взносы в фонд страхования по безработице, налог на больничное обслуживание, сборы за регистрацию автотранспортных средств и налоги на проживание в гостиницах, налоги, взимаемые с убывающих пассажиров и налоги на табачные изделия.
There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues; other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales.
Подоходного налога нет, а таможенные пошлины составляют примерно 35 процентов от общего объема государственных поступлений; другими важными источниками поступлений являются сборы, взимаемые с компаний, земельный налог и гербовые сборы, взнос в счет страхования по безработице, налог за больничное обслуживание, сборы за регистрацию автомобиля, налоги за проживание в гостиницах, налоги, взимаемые с убывающих пассажиров, и налоги на табачные изделия.
Actions to reduce the profitability of foreign borrowing have comprised the imposition of special reserve requirements on capital inflows; reductions in the availability, and increases in the cost, of swap facilities at the central bank; restriction to assets with a relatively low return of the positions which banks can finance with liabilities denominated in foreign currencies; and the levying of a stamp tax on foreign credits.
С целью снижения прибыльности операций по внешнему заимствованию были приняты меры, которые состояли в установлении требований к специальным резервам при ввозе капитала; в ужесточении режима и повышении стоимости использования "своповых" программ центрального банка; в установлении ограничений по активам со сравнительно низкой доходностью для позиций, которые могут финансироваться банками за счет привлекаемых средств в иностранных валютах; а также во введении гербового сбора по иностранным кредитам.
Other measures that may be considered include a fee on speculative international financial transactions, a levy on fossil fuel use (or its resulting pollution) in all countries, earmarking a small portion of the anticipated decline in world military expenditures, utilizing some of the resources that could be released through the elimination of unnecessary subsidies, and utilizing resources generated from a stamp tax on international travel and travel documents.
Другие заслуживающие внимания способы включают обложение налогом спекулятивных международных финансовых операций, введение во всех странах налога на использование ископаемого топлива (или связанное с этим загрязнение окружающей среды), выделение небольшой части средств, которые предполагается сэкономить за счет сокращения глобальных военных расходов, использование части ресурсов, высвобождаемых в результате отмены ненужных субсидий, и использование ресурсов, полученных за счет обложения всех международных поездок и проездных документов гербовым сбором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test