Translation for "staff-based" to russian
Translation examples
In addition, all missions have been asked to develop their own induction programmes for newly arrived staff, based on guidance provided by the Department of Peacekeeping Operations.
Кроме того, всем миссиям предложено разработать собственные вводные программы для вновь прибывшего персонала на основе руководящих принципов, подготовленных Департаментом операций по поддержанию мира.
An amount of $10,633,500 has been included in the budgets of three missions (UNMIK, UNAMSIL and UNMEE) for the conversion of 358 international staff, based on standard salary costs.
Для преобразования 358 должностей международного персонала на основе стандартных расходов по окладам в бюджете трех миссий (МООНК, МООНСЛ и МООНЭЭ) была предусмотрена сумма в размере 10 633 500 долл. США.
The staff selection system establishes the accountability of heads of department and office to the Secretary-General, both for the selection of staff based on merit and competencies, and for the manner in which the selection process is conducted in their organizational entities.
Эта система отбора персонала предусматривает подотчетность глав департаментов и управлений перед Генеральным секретарем как за отбор персонала на основе учета заслуг и профессиональных качеств, так и за то, как реализуется этот процесс отбора в их организационных подразделениях.
59. As noted in paragraph 40, the model does not include a detailed staffing table but rather generates an indicative number of civilian staff based on a regression analysis of actual civilian personnel deployment experience, mission size and uniformed personnel strengths.
59. Как отмечалось в пункте 40, эта модель не включает подробного штатного расписания, она скорее рассчитывает ориентировочный показатель численности гражданского персонала на основе регрессионного анализа фактического развертывания гражданского персонала в прошлом, размеров миссии и численности военнослужащих.
The net increase of $66,500 is due mainly to increased requirements for other staff costs, travel of representatives and staff based on the pattern of expenditure offset by reduced requirements for consultants, general operating requirements, and grants and contributions.
Чистое увеличение в размере 66 500 долл. США является результатом, в первую очередь, роста потребностей в отношении финансирования прочих расходов по персоналу, поездок представителей и персонала на основе структуры расходов, при одновременном сокращении расходов на услуги консультантов, общие оперативные потребности и субсидии и взносы.
Local staff were appointed against the 300 series of Staff Rules beginning in October 1994 and revised cost estimates contained in document A/49/540/Add.2 took into account requirements for staff assessment for local staff, based on the difference between gross and net emoluments.
Начиная с октября 1994 года местный персонал назначался в соответствии с правилами о персонале серии 300, и пересмотренная смета расходов, содержащаяся в документе A/49/540/Add.2, учитывает потребности в покрытии расходов на налогообложение местного персонала на основе разницы между валовым и чистым вознаграждением.
165. The variance is attributable mainly to lower estimated resources for salaries, including post adjustment and common staff costs for international staff, based on the methodology used for international staff costing in 2011/12 compared with the 2010/11 period, including adjustments made pursuant to General Assembly resolution 65/248.
165. Разница главным образом обусловлена уменьшением сметных потребностей в ресурсах на выплату окладов, в том числе на выплату корректива по месту службы и покрытие общих расходов по персоналу в отношении международного персонала на основе методологии, используемой для исчисления расходов на международный персонал в 2011/12 году, по сравнению с 2010/11 годом, включая корректировки, внесенные в соответствии с резолюцией 65/248 Генеральной Ассамблеи.
272. The variance between the proposed resources for 2014 and the approved budget for 2013 is due to an increase in civilian personnel costs ($2,838,200) that is primarily driven by a lower budgeted vacancy rate for international staff in Libya (6 per cent, compared to 15 per cent in 2013) and an increase in the percentage of common staff costs for international staff based on expenditure experience.
272. Разница между предлагаемыми ресурсами на 2014 год и утвержденным бюджетом на 2013 год объясняется увеличением расходов на гражданский персонал (2 838 200 долл. США), обусловленным главным образом более низкой заложенной в бюджет долей вакансий для международного персонала в Ливии (6 процентов по сравнению с 15 процентами в 2013 году) и увеличением процентной доли общих затрат на персонал в отношении международного персонала на основе расходов за прошлые периоды.
225. Increased requirements for international staff for 2009 are mainly due to: (a) the proposed increase of 140 international positions, including 109 Professional staff, 26 Field Service, and 5 General Service (Other level) positions; (b) anticipated increases in salaries for the proposed international staff based on the actual payroll evolution during the period from January 2006 to May 2008; (c) an increase in the rate of mission subsistence allowance from $102 to $142 per day for the first 30 days, and from $90 to $108 per day thereafter, effective October 2007; and (d) the inclusion in the cost estimates of the Special Afghanistan Allowance for the period from 1 January to 30 June 2009.
225. Увеличение расходов по международному персоналу в 2009 году объясняется главным образом: a) предлагаемым добавлением 140 должностей международных сотрудников, включая 109 должностей сотрудников категории специалистов, 26 должностей сотрудников категории полевой службы и 5 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды); b) предполагаемым увеличением окладов предлагаемого международного персонала на основе фактического изменения заработной платы в течение периода с января 2006 года по май 2008 года; c) увеличением ставки суточных участников миссии со 102 до 142 долл. США в день в течение первых 30 дней и с 90 до 108 долл. США в день в последующий период, начиная с октября 2007 года; и d) включением в смету расходов специальной надбавки за службу в Афганистане за период с 1 января по 30 июня 2009 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test