Similar context phrases
Translation examples
I shall now speak of some that have not.
Ну а теперь я поговорю кое о чем из того, что не претерпело изменений.
It therefore requested to speak with the technicians.
Поэтому она обратилась с просьбой о разрешении поговорить с техниками.
We are not asking for the floor or taking it just for the purpose of merely speaking.
Мы просим или берем слово не для того, чтобы лишь поговорить.
They had threatened her daughter and asked to speak to her husband.
Они угрожали ее дочери и хотели поговорить с ее мужем.
I was not able to speak directly with all the regional groups.
Мне не удалось поговорить непосредственно со всеми региональными группами.
It is interesting, therefore, to bring it out now and speak of it explicitly.
Интересно поэтому поговорить о ней открыто и прямо.
"I want to speak to Daisy alone," he insisted.
– Дайте мне поговорить с Дэзи наедине, – сказал он. – Вы видите, она не в себе…
“I need to speak to Griphook and Ollivander,” Harry said.
— Мне нужно поговорить с Крюкохватом и Олливандером, — сказал Гарри.
“Griphook,” Harry said. “I’ll speak to Griphook first.”
— С Крюкохватом, — сказал Гарри. — Сначала я поговорю с Крюкохватом.
and we will speak also of Tobold the Old and his herb-lore.
поговорим заодно и про старину Тобольда, про его ученье о травах.
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples.
Когда мы говорим о мире, мы говорим о любви; мы говорим о терпимости; мы говорим о единой семье; и мы говорим о братских народах.
Today, when we speak of governance we are of course speaking of Governments, but we are also speaking of citizens.
Сегодня, когда мы говорим об управлении, мы, разумеется, говорим о правительствах, но мы говорим также и о гражданах.
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves.
Поэтому сегодня крайне важно говорить от имени тех, кто не может говорить о себе сам.
Instead of speaking of a détente, we are speaking of a crisis and a further worsening of the situation.
Вместо того, чтобы говорить о разрядке, мы говорим о кризисе и дальнейшем ухудшении положения.
When we in the Dominican Republic speak of solidarity and cooperation, we cannot but speak of Haiti.
Когда мы в Доминиканской Республике говорим о солидарности и сотрудничестве, мы не можем не говорить о Гаити.
Most of the inhabitants speak Spanish, although a number also speak English.
Большинство его жителей говорят на испанском языке, хотя некоторые также говорят на английском языке.
Speak, Porfiry Petrovich, speak positively and finally, and right now, quickly!
Говорите, Порфирий Петрович, говорите положительно и окончательно, и скорее, сейчас!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test