Translation for "south of europe" to russian
Translation examples
Relative transpiration is lower for deciduous trees in the south of Europe than for the coniferous trees in the north.
Относительная транспирация является более низкой для деревьев лиственных пород на юге Европы, чем для деревьев хвойных пород на севере.
But, due to its crucial geopolitical position between the East and the West, and the North and South, of Europe, it is becoming more and more an intersection for the smuggling of cocaine, hashish and other drugs.
Однако в силу своего ключевого геополитического положения между востоком и западом, севером и югом Европы она во все большей степени становится перевалочным пунктом для контрабанды кокаина, гашиша и других наркотиков.
64. Fourthly, Tunisia -- given its geographical position close to the south of Europe and the number of its natives who had emigrated -- attached major importance to the issue of migration and development, which should be the theme of an international conference.
64. В-четвертых, Тунис, с учетом его географической близости к югу Европы и численности эмигрировавших из него граждан, придает большое значение вопросу миграции и развития, который должен стать темой на одной из международных конференций.
57. The Working Party noted that according to the IRU road transport indices (www.iru.org/en_services_indices_index) which allow the comparison of GDP growth, road freight transport volumes and new vehicle registrations in 58 countries, a divide exists between the north and the south of Europe.
57. Рабочая группа отметила, что, согласно используемым в МСАТ показателям автомобильного транспорта (www.iru.org/en_services_indices_index), которые позволяют сравнивать рост ВВП, объемы грузовых автомобильных перевозок и численность парка новых зарегистрированных транспортных средств в 58 странах, между севером и югом Европы существует разрыв.
in South-Eastern Europe
в Юго-Восточной Европе
The friends looked out at us with the tragic eyes and short upper lips of south-eastern Europe, and I was glad that the sight of Gatsby's splendid car was included in their somber holiday.
У друзей были трагически скорбные глаза и короткая верхняя губа уроженцев юго-востока Европы, и когда они глядели на нас, я порадовался, что в однообразие этого их унылого воскресенья вплелось великолепное зрелище машины Гэтсби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test