Translation examples
(Signed) Will Sommer
(Подпись) Уилл Соммер
(EU07676716 - 346 - Sommer)
(EU07676716 - 346 - Соммер)
Will Sommer (A/C.4/63/5/Add.62)
Уил Соммер (A/C.4/63/5/Add.62)
Ms. Tina Sommer, European Small Business Alliance, Brussels, Belgium
г-жа Тина Соммер, Европейский союз малых предприятий, Брюссель (Бельгия).
Letter dated 1 October 2008 from Will Sommer to the Chairman of the Committee*
Письмо Уилла Соммера от 1 октября 2008 года на имя Председателя Комитета*
19. Ms. Sommer (World Food Programme (WFP)) stressed the importance of addressing disaster risk and food security in a comprehensive manner that would build resilience among the most vulnerable communities and countries.
19. Гжа Соммер (Всемирная продовольственная программа (ВПП)) подчеркивает необходимость комплексного решения вопросов смягчения риска бедствий и обеспечения продовольственной безопасности, с тем чтобы повысить устойчивость наиболее уязвимых общин и стран.
A/C.4/63/5/Add.62 Item 37 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 1 October 2008 from Will Sommer to the Chairman of the Committee [A C E F R S]
A/C.4/63/5/Add.62 Пункт 37 повестки дня — Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам — Вопрос о Западной Сахаре — Просьба о заслушании — Письмо Уилла Соммера от 1 октября 2008 года на имя Председателя Комитета [А Ар. И К Р Ф]
The STP representative in the United States of America, filmmaker Rebecca Sommer, was commissioned by the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues to produce the documentary film "Indigenous Peoples and the United Nations", which was intended for government officials and staff of United Nations agencies to raise awareness about indigenous issues and the work of the Permanent Forum. In 2005, on the International Day of the World's Indigenous Peoples on 9 August, the film was screened in the Dag Hammarskjöld Auditorium at United Nations Headquarters to politicians and diplomats.
Представитель ОЗНУИ в Соединенных Штатах Америки кинопродюсер Ребекка Соммер была приглашена секретариатом Постоянного форума по вопросам коренных народов на съемки документального фильма "Indigenous Peoples and the United Nations" (<<Коренные народы и Организация Объединенных Наций>>), предназначенного для государственных должностных лиц и сотрудников учреждений Организации Объединенных Наций и имевшего целью повышение осведомленности по вопросам коренных народов и работы Постоянного форума. 9 августа 2005 года в Международный день коренных народов мира был проведен просмотр этого фильма в аудитории библиотеки им. Дага Хаммаршельда в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для политиков и дипломатов.
My name is Sommer.
Мое имя Соммер.
Otherwise Fortune has favoured me, or "that cold fury" which, according to General Sommer makes the victorious soldier.
Но чаще удача была на моей стороне, а может, "та холодная ярость" которая, по словам генерала Соммера, делает солдата победителем.
Ms. Sigrid Sommer
Г-жа Зигрид Зоммер
Rapporteur: Mr. Stefan Sommer (European Union)
Докладчик: г-н Стефан Зоммер (Европейский союз)
7. Also at its first meeting, the Committee appointed the Vice-Chair of the Committee, Mr. Stefan Sommer (European Union), as the Rapporteur for the session.
7. Также на своем 1-м заседании Комитет назначил заместителя Председателя Комитета г-на Стефана Зоммера (Европейский союз) Докладчиком сессии.
45. Ms. Sommer (Germany) said that the draft outcome's two-track approach to addressing political and institutional as well as socio-economic issues was a good basis for future peacebuilding efforts.
45. Г-жа Зоммер (Германия) говорит, что используемый в проекте итогового документа двухуровневый подход к решению политических, институциональных и социально-экономических проблем является хорошей основой для дальнейших усилий в области миростроительства.
6. At its first meeting, on 9 April 2013, the Committee elected by acclamation Mr. Stefan Sommer (European Union) as the Vice-Chair from the Western European and Other States Group to fill the vacancy arising from the resignation of Mr. Nicolas Hanley (European Union).
6. На своем 1-м заседании 9 апреля 2013 года Комитет избрал путем аккламации заместителя Председателя от Группы западноевропейских и других государств г-на Стефана Зоммера (Европейский союз) для заполнения вакансии, образовавшейся в связи с уходом в отставку г-на Николаса Хенли (Европейский союз).
Germany: Credentials from the Federal Minister for Foreign Affairs of Germany, signed on 1 December 2010, stating that Mr. Peter Wittig has been appointed representative of Germany on the Security Council, Mr. Miguel Berger, deputy representative, and Mr. Christophe Eick, Mr. Christoph Retzlaff, Mr. Daniel Krull, Mr. Ralf Schroeer, Mr. Elmar Eich, Ms. Susanne Fries-Gaier, Mr. Florian Laudi, Ms. Sigrid Sommer, Mr. Holger Tillmann, Mr. Jens-Christian Gaedtke, Mr. Alexander Eberl, Ms. Jana Boelter, Ms. Tatjana Schenke-Olivieri, Ms. Sibylle Osten and Mr. Stefan Roessel, alternate representatives.
Германия: представленные федеральным министром иностранных дел Германии и подписанные 1 декабря 2010 года полномочия, в которых говорится, что гн Петер Виттиг был назначен представителем Германии в Совете Безопасности, гн Мигуэль Бергер -- заместителем представителя, а гн Кристоф Айк, гн Кристоф Рецлафф, гн Даниэль Крулль, гн Ральф Шроер, гн Эльмар Айк, гжа Сузанн Фрийс-Гайер, гн Флориан Лауди, гжа Зигрид Зоммер, гн Хольгер Тилльман, гн Енс-Кристиан Гаедтке, гн Александер Эберль, гжа Яна Боелтер, гжа Татьяна Шенке-Оливьери, гжа Сибилль Остен и гн Штефан Роэссель -- альтернативными представителями.
You smell that, Sommer?
Ты чувствуешь это, Зоммер?
How's Dr. Sommer holding up?
Как доктор Зоммер держится?
My name is Dr. Heinz Sommer.
Я доктор Хайнц Зоммер.
- Dr. Sommer, let the boy go.
- Доктор Зоммер, отпустите мальчика.
Stinky Sommer rolls in shit!
- Вонючка Зоммер валяется в дерьме!
Come on, stinky Sommer, eat it!
Давай, вонючка Зоммер, съешь его!
- Only not on my bed, mister Sommer!
- Только не на моей кровати, мистер Зоммер!
She was a completely different person last sommer.
Она была совсем другой личностью прошлым летом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test