Translation for "some of times" to russian
Translation examples
We were just offering the possibility of some more time.
Мы просто предложили выждать некоторое время.
Some lead time would be required for the Secretariat to implement any decision by the Assembly.
Для выполнения любого решения Ассамблеи Секретариату потребуется некоторое время.
The Chairman: I would suggest that we give this some more time to reflect, if members do not object.
Председатель (говорит по-английски): Я предлагаю подумать над этим некоторое время, если члены Комиссии не возражают.
5 The implementation of standards for the construction requirements will need some more time and can not be achieved in this biennium.
5. Для введения в действие стандартов на конструкцию потребуется еще некоторое время, поэтому сделать это в течение нынешнего двухгодичного периода не удастся.
12. The meeting then spent some considerable time discussing whatconsidering the priority focus for UN/CEFACT's work. should be.
12. После этого совещание посвятило некоторое время обсуждению вопроса о том, каким должно быть приоритетное направление работы СЕФАКТ ООН.
No doubt, however, it will take some more time before UNAMIR as expanded in accordance with those resolutions can be operational; it will not be possible to transport and make operational the contingents to be supplied by States, and their equipment, until several weeks from now.
Однако, несомненно, еще потребуется некоторое время для того, чтобы МООНПР, усиленная в соответствии с этими резолюциями, могла приступить к выполнению своих функций; для доставки на место контингентов, которые предоставят государства, а также их техники потребуется несколько недель.
The general view I was able to gather as a result of the informal consultations I had was that some further time still needed to elapse before a focused discussion, on practical measures to ensure conditions of peace, security and stability in the Indian Ocean region, would seem possible.
Общее мнение, которое сложилось у меня в результате проведения неофициальных консультаций, заключается в том, что потребуется еще некоторое время, прежде чем станет возможным целенаправленное обсуждение вопроса о практических мерах для обеспечения обстановки мира, безопасности и стабильности в регионе Индийского океана.
Given that it will take some more time to accept in practice the work performed in the household as a productive work which incorporates all the elements of the employment status of an employee and that national regulations prescribe full protection of employees performing work in the household in accordance with ILO standards, we believe that it is unnecessary to ratify ILO Convention 189 at this point.
Учитывая, что, поскольку для признания на практике работы, выполняемой в домашнем хозяйстве, производительным трудом, которому свойственны все элементы статуса занятости, потребуется еще некоторое время и что внутренние постановления предписывают обеспечивать полную защиту домашних работников в соответствии со стандартами МОТ, мы считаем, что на данном этапе нет необходимости ратифицировать Конвенцию № 189 МОТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test