Translation for "некоторые времена" to english
Некоторые времена
Translation examples
Спустя некоторое время они скрывались.
After some time, they would withdraw.
Через некоторое время он узнал об их судьбе.
It will be some time before he learns of their fate.
Они некоторое время удерживали там гондурасского президента.
They held the Honduran President there for some time.
Некоторое время ИКАО не представляла докладов.
ICAO has not submitted a report for some time.
После демобилизации некоторое время находился в Герцеговине и Ливно.
Following demobilization, he stayed for some time in Herzegovina and Livno.
Как мы отмечали ранее, для завершения этого процесса потребуется некоторое время.
As mentioned earlier, this process will require some time to be finalized.
Как правило, для целей переписи под "местом обычного жительства" подразумевается то место, где лицо проживает в момент переписи, проживало там некоторое время до этого или намерено остаться там на некоторое время.
In general, "usual residence" is defined for census purposes as the place at which the person lives at the time of the census, and has been there for some time or intends to stay there for some time.
Поэтому необходимо предоставить некоторое время для завершения этих консультаций.
It is therefore necessary to allow some time for those consultations.
Вот уже некоторое время, как Малайзия участвует в работе в качестве наблюдателя.
Malaysia has been participating as an observer for some time now.
Некоторое время они танцевали молча.
They stood for some time without speaking a word;
Даже Раскольников, хоть и не разговаривал, но некоторое время внимательно слушал.
Even Raskolnikov, though he did not speak, listened attentively for some time.
Князь вышел и некоторое время ходил в раздумье по тротуару.
The prince went out deep in thought, and walked up and down the pavement for some time.
К счастью удалось спасти кое-что из поклажи, а этого хватило бы на некоторое время.
Luckily they had saved enough of their stores to last them still for some time.
Поэтому такие дела на некоторое время перешли в суд канцелярии, к немалому ущербу для гражданских судов.
Such causes, therefore, for some time, went all to the Court of Chancery, to the no small loss of the courts of law.
Некоторое время императоры были еще способны защищаться только тем, что они нанимали ополчение одного из этих народов, чтобы бороться с другими.
It was only by hiring the militia of some of those nations to oppose to that of others that the emperors were for some time able to defend themselves.
Начав осмотр с одного из его самых низменных мест, они некоторое время ехали по красивой, широко раскинувшейся роще.
They entered it in one of its lowest points, and drove for some time through a beautiful wood stretching over a wide extent.
Согласитесь сами, что припоминая ваше смущение, торопливость уйти и то, что вы держали руки, некоторое время, на столе;
You can only agree that, recalling your embarrassment, your haste to leave, and the fact that you kept your hands on the table for some time;
Только теперь Пауль понял, что уже некоторое время она дышит по-иному, не так, как во сне, – значит, молча лежала во тьме, пока не убедилась, что он проснулся.
Paul realized then that her breathing had been different for some time, that she had lain silent in the darkness until certain he was awake.
Некоторое время спустя Гарри в одиночестве вышел из раздевалки, собираясь отнести свой «Нимбус-2000» в специальное помещение, предназначенное для хранения метел.
Harry left the locker room alone some time later, to take his Nimbus Two Thousand back to the broomshed.
— Меня не будет некоторое время.
‘I may be some time.’
Нет. Все так, как уже было некоторое время.
No. All is as it has been for some time.
Может потребоваться некоторое время...
It may take some time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test