Translation examples
Ministry of Labour and Social Insurance (Social Welfare Services).
- Министерства труда и социального обеспечения (Службы социального обеспечения).
124. The organization of the social welfare services has ensured their accessibility.
124. Организационная структура служб социального обеспечения гарантирует их доступность.
55. The Social Welfare Service (local level) is entrusted with the following tasks:
55. Задачами Службы социального обеспечения (местного уровня) являются:
The repatriation of the victim is undertaken by the Social Welfare Services in close cooperation with the Police.
Репатриация жертвы осуществляется службами социального обеспечения в тесном сотрудничестве с полицией.
56. The Social Welfare Service (local level) has the following staff:
56. Служба социального обеспечения (местного уровня) располагает следующим персоналом:
Access to social welfare services should be available to relieve poverty, which is disproportionately experienced by women and girls.
Необходимо обеспечить доступ к услугам социального обеспечения для сокращения масштабов нищеты, которая непропорционально затрагивает женщин и девочек.
Several measures have been taken place for supporting disabled and elder women including social welfare services
В целях поддержки женщин-инвалидов и пожилых женщин был принят ряд мер, включая услуги социального обеспечения.
The Committee notes as positive the Foundation for Social Welfare Services "Blue Ribbon" campaign to promote positive parenting that was launched in 2010.
36. Комитет с удовлетворением отмечает кампанию "Голубая лента", развернутую Фондом услуг социального обеспечения в 2010 году с целью поощрения позитивного воспитания детей.
71. The State party has endeavoured to sustain the provision of accessible, affordable and quality social welfare services in areas such as water, sanitation, health and housing.
71. Государство-участник старается поддерживать надлежащий уровень доступных, приемлемых и качественных услуг социального обеспечения в таких областях, как водоснабжение, санитария, здравоохранение и жилищное обеспечение.
These include representatives from the Law Courts, Health, Foundation for Social Welfare Services, National Statistics Office, Malta Police and Information Management Unit.
К их числу относятся представители судебных органов, учреждений системы здравоохранения, Фонда услуг социального обеспечения, Национального статистического управления, мальтийской полиции и Отдела управления информацией.
The subcommittee included representatives, a public relations personnel from the Foundation for Social Welfare Services and the Ministry for Family and Social Solidarity together with two Commission members.
В состав этого Подкомитета входят представители различных структур, сотрудники по связям с общественностью из Фонда услуг социального обеспечения и Министерства по делам семьи и социальной солидарности, а также два члена Комиссии.
SOS-LV recommended that Latvia review the implementation of existing law and policy and ensure the necessary financial and material resources to deliver effective social welfare services according to the needs of vulnerable children and families.
СОС-ДЛ рекомендовала Латвии пересмотреть осуществление действующих законов и программ и выделить необходимые финансовые и материальные ресурсы для эффективного оказания услуг социального обеспечения в соответствии с потребностями уязвимых детей и семей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test