Translation for "social economic and political factors" to russian
Translation examples
11. There are many other social, economic and political factors which influence the shape of the epidemic.
11. Имеется много других социальных, экономических и политических факторов, которые оказывают воздействие на форму эпидемии.
These challenges are in a constant state of flux, shaped and complicated by changing demographic, social, economic and political factors.
Эти вызовы постоянно видоизменяются, формируются и осложняются меняющимися демографическими, социальными, экономическими и политическими факторами.
Gender differences are at the root of a number of social, economic and political factors that drive the HIV/AIDS epidemic.
Из неравенства женщин проистекает ряд социально-экономических и политических факторов, влияющих на динамику пандемии ВИЧ/СПИДа.
Addressing social, economic and political factors that underlie and reinforce harmful cultural paradigms that subordinate women;
i) учет социальных, экономических и политических факторов, подкрепляющих и усиливающих вредные культурные парадигмы, способствующие подчинению женщин;
But often, it is population growth in conjunction with adverse social, economic and political factors that brings about widespread environmental deterioration.
Однако нередко фактором, обусловливающим широкомасштабную экологическую деградацию, является рост численности населения в сочетании с другими негативными социальными, экономическими и политическими факторами.
36. The passage of Hurricane Mitch through El Salvador highlighted a series of vulnerabilities originating in pre-existing social, economic and political factors.
36. Пронесшийся над Сальвадором ураган "Митч" высветил целый ряд недостатков, связанных с существующими социальными, экономическими и политическими факторами.
Post-conflict strategies for environmental recovery should benefit from clear implementation strategies that take into account social, economic and political factors.
Постконфликтным стратегиям восстановления окружающей среды должны способствовать ясные стратегии практического осуществления, в которых учитываются социальные, экономические и политические факторы.
The media could play an important role in preventing commercial sexual exploitation of children, which resulted as much from a moral and spiritual crisis as from social, economic and political factors.
Средства массовой информации могут играть важную роль в предупреждении сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях, обусловленной как моральным и духовным кризисом, так и социальными, экономическими и политическими факторами.
In the view of the Special Rapporteur, measures to prevent trafficking will not be effective or sustainable unless the underlying social, economic and political factors that create an environment conducive to trafficking are addressed.
По мнению Специального докладчика, меры в целях предупреждения торговли людьми будут приносить результаты на устойчивой основе только тогда, когда будут приниматься меры для устранения социально-экономических и политических факторов, создающих обстановку, способствующую торговле людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test