Translation for "so poorly" to russian
Translation examples
Open and honest discussion of this subject is particularly important today, in light of the degree to which the United States record on and enduring commitment to the goals expressed in article VI and the preamble to the NPT seems to be so poorly understood by many, and particularly because some have sought to make the ill-founded argument that an alleged lack of progress on nuclear disarmament excuses violations of the non-proliferation obligations of the NPT.
Открытое и честное обсуждение этого вопроса особенно важно сегодня с учетом того, что история выполнения Соединенными Штатами своих обязательств по достижению целей, поставленных в статье VI и в преамбуле ДНЯО, и степень их приверженности этим целям, видимо, очень плохо понимаются многими, и особенно с учетом того, что некоторые сочли возможным выдвинуть плохо аргументированный довод о том, что якобы недостаточный прогресс в области ядерного разоружения является оправданием для нарушений обязательств по ДНЯО, касающихся нераспространения.
The Councillor's daughter dressed so poorly?
Дочь советника одета так плохо?
- No wonder I'm so poorly represented.
- Неудивительно, что меня так плохо защищают.
I'm glad you're adjusting so poorly to exile.
Я рад, что ты так плохо переносишь ссылку.
That's why Eric did so poorly on that test.
Вот поэтому Эрик так плохо сдал тест.
Why would a marksman maintain his weapon so poorly?
Почему стрелок так плохо ухаживает за своим оружием?
Maybe that's why the crime scene was so poorly staged.
- Может быть, поэтому преступление так плохо подготовлено?
He's played so poorly for the last month or so.
Он так плохо играл за последний месяц...
I always wondered why I photographed so poorly.
А я всегда удивлялся, что это я на фото так плохо получаюсь.
I'm sorry our last days together had to go so poorly.
Мне жаль, что наши последние дни прошли так плохо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test