Translation examples
плавный
adjective
Accordingly, indicative predictability parameters are proposed that emphasize the smoothest level of transition for least developed countries through the allocation of a minimum range of 70-80 percent of the prior period TRAC-1.
Согласно принятому решению, предлагается использовать ориентировочные параметры предсказуемости, в которых особое внимание уделяется обеспечению максимально плавного перехода наименее развитых стран посредством выделения им помощи в минимальном диапазоне 70−80 процентов ресурсов по линии ПРОФ-1 за предыдущий период.
98. UPU estimates that it has addressed the year 2000 issue in a serious and complete fashion, and that it has done and plans to keep doing its utmost to ensure the smoothest possible transition to the new millennium, for itself as well as for its members, the postal administrations.
98. По мнению ВПС, он принял серьезные и всесторонние меры для решения проблемы 2000 года и обеспечил их осуществление, а также планирует продолжать делать все, что в его силах, чтобы гарантировать возможно более плавный переход в новое тысячелетие как для себя, так и для входящих в его состав почтовых администраций.
My smoothest ride yet, Major.
Самая плавная поездка, майор.
It has a delicate trigger, and smoothest discharge.
У него плавный ход курка и стреляет очень мягко.
adjective
In his experience, the smoothest privatizations were the ones where the government had used a public relations campaign to explain the objectives of the privatization to all interested parties.
Выступающий отметил, что, согласно его опыту, наиболее гладко приватизация проходит тогда, когда правительства проводят информационно-пропагандистские кампании для разъяснения целей приватизации всем заинтересованным сторонам.
On the important matter of on-site inspections, the Egyptian delegation is of the view that these should, once requested by a State Party, proceed in the smoothest possible manner and be halted only if it is demonstrated that the request is baseless.
По важному вопросу инспекций на местах делегация Египта считает, что при наличии просьбы государства-участника они должны проводиться самым гладким образом и прекращаться только в случае, если такая просьба необоснованна.
Wasn't the smoothest breakup.
Не самое гладкое расставание.
She had the smoothest skin.
У нее гладкая кожа.
You have the smoothest soles.
У тебя очень гладкая подошва.
She has the softest, smoothest, rubberiest skin.
У неё мягкая, гладкая, резиновая кожа.
I have the smoothest balls in Iceland.
У меня теперь самые гладкие яйца на всю Исландию!
That's the smoothest takeoff I've had in years.
У меня это самый гладкий взлёт, за последние годы.
This guy's hands-- smoothest hands I ever felt in my entire life.
Руки этого парня - самые гладкие, что я когда либо пожимал.
It's the thickest and smoothest writing paper I've ever seen.
Это самая плотная и гладкая бумага из всех, что я когда-либо видела!
It's about the same size as our moon. And it's the smoothest body in the solar system.
этот объект размером с нашу Луну имеет самую гладкую поверхность во всей Солнечной системе.
The other packages contained an enchanted razor from Bill and Fleur (“Ah yes, zis will give you ze smoothest shave you will ever ’ave,” Monsieur Delacour assured him, “but you must tell it clearly what you want… ozzerwise you might find you ’ave a leetle less hair zan you would like…”), chocolates from the Delacours, and an enormous box of the latest Weasleys’ Wizard Wheezes merchandise from Fred and George.
Другие свертки содержали волшебную бритву, поднесенную Биллом и Флер («О да, бгеет так гладко, что лучше не бывает, — заверил его мсье Делакур, — только нужно точно говорить ей, что вам тгебуется, иначе можно не досчитаться волос…»), шоколад от Делакуров и огромную коробку новейших товаров компании «Всевозможные волшебные вредилки близнецов Уизли» от Фреда с Джорджем.
adjective
I didn't exactly have the smoothest relationship with my mom.
У меня самой не самые ровные отношения с мамой.
Do you mean the smoothest, most rounded...? Yeah, the most purely, purely round.
- Ты имеешь в виду, самое ровное, самое круглое.
Mr. Ban's early election will give us a head start in ensuring the smoothest possible transition.
Раннее избрание гна Пана даст нам время обеспечить как можно более спокойный переход.
It wasn't the smoothest journey to Damascus, if I'm honest.
Если быть честным, это было не самое спокойное путешествие в Дамаск.
On the important matter of on-site inspections, Egypt held the view that these should, once requested by a State party, proceed in the smoothest possible manner and only be halted if it is demonstrated that the request is baseless.
Что касается такого важного вопроса, как инспекции на месте, то Египет придерживается мнения о том, что эти инспекции, когда таковые запрашиваются государством-участником, должны проводиться как можно более беспрепятственно и прекращаться лишь в том случае, если продемонстрировано, что запрос является необоснованным.
On the important matter of on-site inspections, Egypt is of the view that these should, once requested by a State Party, proceed in the smoothest possible manner and only be halted if it is demonstrated that the request is baseless.
Что касается такого важного вопроса, как инспекции на месте, то, по мнению Египта, они, будучи запрошены тем или иным государством-участником, должны проводиться как можно более бесперебойно и прекращаться только в том случае, если будет установлено, что запрос является беспочвенным.
You always the smoothest bullshitter in this house.
Ты самый льстивый засранец в этом доме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test