Translation for "small and sized" to russian
Translation examples
Though small in size, Bahrain has registered tremendous achievements.
Хотя Бахрейн мал по размеру, он добился огромных успехов.
In many member countries, logistics service providers are still small in size and the industry is fragmented.
Во многих странах-членах поставщики услуг логистики все еще малы по размеру, а логистическая отрасль фрагментирована.
The justification is that these States are too small in size to stand on their own in the midst of the wave of globalization and liberalization.
Это объясняется тем, что данные государства слишком малы по размеру, чтобы самостоятельно выжить на волне глобализации и либерализации.
The international community cannot accept anything short of this goal for the remaining Territories simply because they may be small in size.
Международное сообщество не может допустить реализации в отношении оставшихся территорий каких-либо других вариантов, не предусматривающих обеспечение такого равенства только потому, что эти территории малы по размеру.
Some sub-munitions are so small in size that installing SD devices on them needs advanced technology, equipment and precision processing techniques.
Некоторые из суббоеприпасов столь малы по размеру, что оснащение их устройствами СУ требует современной технологии, оборудования и методов точной обработки.
A stable, peaceful and prosperous Nepal, small in size but strategically located, can greatly contribute to maintaining sustainable peace, stability and prosperity in the region and beyond.
Устойчивый, мирный и процветающий Непал, малый по размеру, но имеющий стратегическое географическое местоположение, может во многом содействовать поддержанию устойчивого мира, стабильности и процветания в регионе и за его пределами.
Here is a country relatively small in size, but in terms of social, economic, financial, cultural, technological and scientific achievements, the Republic of China on Taiwan is indeed a force to be reckoned with, a formidable powerhouse.
Это страна, которая относительно мала по размерам, но в том, что касается социальных, экономических, финансовых, культурных и научно-технических достижений, Китайская Республика на Тайване действительно является фактором, с которым нельзя не считаться, она впечатляет своей мощью.
We therefore believe that, however small in size and population, and no matter how limited the resources at their disposal, the Non-Self-Governing Territories should be given the opportunity to decide their fate - that is, whether or not they want to be granted independence and self-determination.
Поэтому мы считаем, что, как бы ни были малы их размеры и население, как бы ни были ограничены находящиеся в их распоряжении ресурсы, всем несамоуправляющимся территориям должна быть предоставлена возможность самим решать свою судьбу - то есть хотят ли они предоставления независимости и самоопределения или нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test