Translation examples
Sit down, children.
Садитесь, мои дорогие, садитесь !
In the morning, when he had difficulty sitting down as ordered because of cramp, he was kicked over onto his back on the floor.
Утром, когда из-за мышечной судороги ему стало трудно сидеть как приказано, он получил удар ногой, от которого он упал на спину.
You are the producer of copper, and you should be the one to change, to adjust, instead of just sitting down and thinking that the world owes you a living.
Вы производитель меди, и вам следует осуществлять перемены, приспосабливаться, вместо того, чтобы просто сидеть и думать, что мир должен вас содержать.
Deploring the international community's failure to respond appropriately to the Rwandese crisis, the Government of Burkina Faso, in keeping with its policy of peace and tolerance, urgently calls upon all parties to the conflict to come to their senses and make peace unconditionally and without delay and to consolidate that peace by agreeing to sit down at the discussion and negotiation table in the context of the efforts currently being made by the Secretary-General of the Organization of African Unity and the Secretary-General of the United Nations, with the support of the countries friendly to Rwanda.
Выражая свое осуждение в связи с отсутствием реакции со стороны международного сообщества на кризис в Руанде, правительство Буркина-Фасо в соответствии со своей политикой мира и терпимости настоятельно призывает все стороны конфликта прислушаться к голосу разума и без промедления и выдвижения условий установить мир и укреплять его, согласившись сесть за стол для ведения диалога и согласования действий в рамках усилий, которые предпринимают в настоящее время Генеральный секретарь Организации африканского единства и Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций при содействии стран, поддерживающих дружественные отношения с Руандой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test