Translation for "sitting" to russian
Sitting
noun
Translation examples
(g) Public sittings: organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings;
g) открытые заседания: организация открытых заседаний Суда и взаимодействие со сторонами во время таких заседаний;
(h) Public sittings: efficient organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings;
h) открытые заседания: эффективная организация открытых заседаний Суда и взаимодействие со сторонами во время таких заседаний;
Public sittings of the Court
Открытые заседания Суда
- They'll be sitting tomorrow.
-Заседание завтра. - Вы уверены?
The formal sitting may now begin.
Заседание можно считать открытым.
The sit-down is this afternoon.
Заседание сегодня после обеда.
~ Yeah. ~ He sits in Halifax.
- Он вел заседание в Галифаксе.
The hearing has resumed, please sit down.
Продолжаем заседание. Прошу садиться.
The court sits at nine in the morning.
Заседание начнется в 9 утра.
I need to get to the sit room.
Мне нужно попасть в зал заседаний.
You can sit down now, and court will come to order.
Можете сесть, и начнем заседание.
It really is just an allergic reaction... Sit down.
Это действительно просто аллергическая реакция... заседание.
U.S. National Bank has requested a sit-down.
Итак, Национальный Банк США запросил проведение заседания
adjective
If anyone can do it, all of us sitting here in the Hall can.
Если кто-то и может это сделать, то это мы, сидящие здесь, в этом зале.
Indeed, we the citizens of the world, sitting in this room today, have that power.
И действительно, мы, граждане планеты, сидящие сегодня в этом зале, обладаем такой силой.
I am certain that similar questions have been asked by many of you sitting in this room.
Я уверен, что аналогичными вопросами задаются и многие из вас, сидящих в этом зале.
I refer, too, to my friend Mr. Ibrahima Fall, sitting beside me today.
Хотел бы также упомянуть о моем друге, гне Ибраиме Фале, сидящем сегодня рядом со мной.
Mr. Pazdar was released when his father was found alive, sitting in a park, some time later.
Г-н Пайдар был освобожден спустя некоторое время, когда его отца нашли живым, сидящим в парке.
On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard.
По прибытии туда, как показал Уолш, он увидел Гарфилда, которого он знал с детства, сидящим во дворе.
When he arrived at the gate on the evening in question, he saw Joy Griffiths sitting on the lap of a man called "Roy".
Когда он прибыл в тот вечер к воротам их дома, он застал Джой Гриффитс сидящей на коленях у мужчины по имени "Рой".
Another Dutchbat soldier described an incident where he saw a man kneeling or sitting in the middle of a group of Serbs.
Другой солдат голландского батальона описал случай, когда он увидел мужчину, стоявшего на коленях или сидящего посреди группы сербов.
The paper was written together with Mr. Lee Han-myung, sitting next to me, from the Korea Atomic Research Institute.
Документ был подготовлен совместно с представителем Корейского института атомных исследований гном Ли Хан Мьюном, сидящим рядом со мной.
A sitting duck.
На сидящую утку.
Sitting right here.
Сидящих прямо здесь.
- sitting across from you.
- сидящих напротив вас.
The girl sitting here.
Девушка сидящая здесь.
sitting on the throne..
сидящий на троне...
The man sitting there.
Мужчина, сидящий там.
- Sitting on my butt?
- Сидящий на жопе?
But who are you that sit in the plain as foes before defended walls?
Но кто вы, сидящие в низине как враги перед осажденной крепостью?
He had just caught sight of Harry, who was still sitting on the ground.
Он осекся, заметив сидящего на земле Гарри.
But none rose in greater surprise than the raft-men of the elves who were sitting at the lower end of the hall.
Но больше всех были ошеломлены эльфы-плотогоны, сидящие в дальнем конце зала.
So I sit on the bench again, and one of the other guys waiting sidles up to me and says, “Gee!
Я снова усаживаюсь на скамью, и один из сидящих в очереди, пододвигается ко мне и говорит: — Ничего себе!
The next stone went whizzing through a big web, snapping its cords, and taking off the spider sitting in the middle of it, whack, dead.
Следующий камень со свистом разорвал сеть и намертво врезался в сидящего внутри нее паука.
Professor Trelawney, however, did not sit down; her enormous eyes had been roving around the table, and she suddenly uttered a kind of soft scream.
Трелони, однако, не села, она обвела сидящих взглядом огромных глаз и вдруг вскрикнула:
Then, with a glance towards Professor Flitwick, he turned in his seat and grinned at a boy sitting four seats behind him.
Потом, кинув взгляд на профессора Флитвика, повернулся на сиденье и ухмыльнулся мальчишке, сидящему на четыре ряда дальше его.
It placed him several feet below everybody else: Ron smirked at the sight of him sitting there like a child in a bumper car.
Голова его оказалась значительно ниже всех прочих: Рон ухмылялся, глядя на него, сидящего точно ребенок в игрушечном автомобиле.
I still remember a guy sitting on the couch, thinking very hard, and another guy standing in front of him, saying, “And therefore such-and-such is true.” “Why is that?”
Как сейчас помню двух ребят — один сидит на кушетке, напряженно о чем-то размышляя, а другой стоит перед ним и говорит: — И следовательно, то-то и то-то справедливо. — Это почему же? — спрашивает сидящий.
I came out of the elevator, and sitting on a bench in the hotel lobby were two guys who jumped up and said, “Good evening, Mr. Feynman.
Спускаюсь я на лифте в вестибюль отеля и вижу там двух сидящих на кушетке господ, — один из них вскакивает и говорит: — Добрый вечер, мистер Фейнман.
Minimum Sitting height:
Минимальная высота сиденья
Sole to seat, sitting
Подошва стопы − сиденье, сидячее положение
Folding seats allowing passengers to sit in the gangway shall not be permitted.
5.7.5.3 Наличие складных сидений для пассажиров в проходе не допускается.
Yehiye was sitting in the front, alongside the driver, Meno Lehrman.
Ехие сидел на переднем сиденье рядом с водителем Медно Лерманом.
There is a small built-in chair but with two persons in it there is no room to sit.
Имеется одно маленькое встроенное сиденье, на котором двум людям уместиться нельзя2.
The exercise yards are equipped with awnings to provide protection from inclement weather and with benches for sitting;
Оборудованы прогулочные дворики навесами для защиты от ненастной погоды и скамейками для сидения;
Sitting at the computer.
Сидение у компьютера.
It's the sitting.
А скорее о сидении.
Hemorrhoids are from sitting.
Геморрой - это от сидения.
The back! Sit in the back seat.
На заднее сиденье
Sitting is the new smoking.
Что сидение — второе курение.
Sitting around is the damn point.
Смысл в сидении дома.
They're not sit-down slacks.
Это брюки не для сидения.
Now, sit on the backseat.
Давайте, садитесь на заднее сиденье.
Do you want to sit in the front?
Хотите на переднее сиденье?
Or sit on the back of the bus.
Или заднее сиденье автобуса.
He, Harry, Hermione, and Ginny were all sitting in roomy comfort in the wide backseat.
Рон, Гарри, Гермиона и Джинни с комфортом разместились на широком заднем сиденье.
“Anyone sitting there?” he asked, pointing at the seat opposite Harry. “Everywhere else is full.”
— Здесь свободно? — спросил он Гарри, указывая на сиденье напротив. — В других вообще сесть некуда.
Half a dozen boys were sitting around Slughorn, all on harder or lower seats than his, and all in their mid-teens.
Вокруг хозяина кабинета расположилось с полдюжины подростков, сиденья у всех были пониже и пожестче, чем у Слизнорта.
So far it was empty, except for a tiny creature sitting in the second from last seat at the end of the row behind them.
Пока что она была пуста, если не считать какого-то крохотного создания, пристроившегося на предпоследнем сиденье второго ряда.
As they passed through the camp an old man, wrapped in a dark cloak, rose from a tent door where he was sitting and came towards them. “Well done! Mr. Baggins!”
Когда они проходили по становищу, с сидения поднялся высокий старик, закутанный в тёмный плащ, и подошёл к ним.  – Неплохо, Бильбо Бэггинс!
Half an hour later, Harry, who couldn’t believe his luck, was sitting in the back of the Dursleys’ car with Piers and Dudley, on the way to the zoo for the first time in his life.
Полчаса спустя Гарри, не смевший поверить в свое счастье, сидел на заднем сиденье машины Дурслей вместе с Пирсом и Дадли и впервые в своей жизни ехал в зоопарк.
Two hours later, Harry’s huge, heavy trunk had been loaded into the Dursleys’ car, Aunt Petunia had talked Dudley into sitting next to Harry, and they had set off.
Два часа спустя дядя Вернон запихнул огромный чемодан Гарри в багажник своей машины, тетя Петунья с трудом уговорила Дадли сесть на заднее сиденье рядом с Гарри, и они поехали.
When at last they were all in the car, Mrs. Weasley glanced into the back seat, where Harry, Ron, Fred, George, and Percy were all sitting comfortably side by side, and said, “Muggles do know more than we give them credit for, don’t they?” She and Ginny got into the front seat, which had been stretched so that it resembled a park bench.
Наконец все разместились, миссис Уизли с Джинни сели на переднее сиденье, оно в длину не уступало садовой скамейке. Обернувшись назад, где удобно устроились Гарри, Рон, Фред, Джордж и Перси, она немало удивилась:
You don’t have to sit with them,” she added in a stage whisper, indicating Neville’s bottom, which was sticking out from under the seat again as he groped around for Trevor, and Luna, who was now wearing her free Spectrespecs, which gave her the look of a demented, multicolored owl.
Ромильда Вейн, — сказала она громко и уверенно. — Хочешь, переходи в наше купе… Совсем необязательно тебе сидеть с этими, — прибавила она театральным шепотом, указывая на заднюю часть Невилла, которая снова торчала из-под сиденья, где он все еще пытался нашарить Тревора, и на Полумну, успевшую надеть очки, которые делали ее похожей на очумевшую разноцветную сову.
adjective
Sit-ins and press conferences.
Сидячие забастовки и пресс-конференции.
Lap height (Sitting)
Расстояние от пола до коленей (в сидячем положении)
Child Sitting height (in cm)
Высота ребенка в сидячем положении (в см)
A large sit-in takes place in the university.
В Университете организована массовая сидячая забастовка.
Sitting height Seat to shoulder joint
1 Высота в сидячем положении 909 +- 9
Hip breadth (sitting) 415 mm
Ширина бедер (сидячее положение) 415 мм
Assume a sitting position.
Примите сидячее положение.
Protests and sit-ins.
Протесты, сидячие забастовки.
- I'm staging a sit-in.
- Устраиваю сидячую забастовку.
They staged sit-ins.
Они организовали сидячие забастовки.
Sitting ruins your posture.
Сидячая работа портит осанку.
Girls - 04x05 Sit-In
Девочки - 4х05 Сидячая Забастовка
So, uh... a sit-in?
Так значит, сидячая забастовка?
They're staging a sit-in.
Они устроили сидячую забастовку.
What is this, a sit-down?
Это что, сидячая забастовка?
They got me sitting behind a desk.
У меня сидячая работа.
The brief glow fell upon a huge sitting figure, still and solemn as the great stone kings of Argonath.
И осветилась огромная сидячая фигура, величественная, под стать Каменным Гигантам на Андуине.
“I thought we’d have a little party, not a sit-down dinner,” she told Harry, Ron, Hermione, Fred, George and Ginny as they entered the room. “Your father and Bill are on their way, Ron.
— Сегодня у нас будет не простой сидячий ужин, а небольшой праздничный фуршет, — сказала она Гарри, Рону, Гермионе, Фреду, Джорджу и Джинни, когда они вошли в помещение. — Твой отец и Билл скоро будут здесь, Рон.
Dumbledore got up, bent over the man on the floor, and pulled him into a sitting position against the wall beneath the Foe-Glass, in which the reflections of Dumbledore, Snape, and McGonagall were still glaring down upon them all.
Дамблдор склонился над лежащим на полу, подтащил его к стене и прислонил к ней в сидячем положении прямо под Проявителем Врагов, из которого все еще смотрели разъяренные лица Дамблдора, Снегга и Макгонагалл.
Unless I hold a sitting.
Если я не устрою сеанс.
I'd advise you stun him before each sitting
Советую Вам колотить его в начале каждого сеанса.
It's like we're sitting in on two completely different sessions.
Мы будто сидим на двух разных сеансах.
- Do you think you can sit back down And finish our session?
Сможешь сесть обратно и закончить наш сеанс?
You are going to sit down, and we are going to go through this therapeutic process...
Мы сядем и начнем сеанс психотерапии...
Fine, but you will have to sit with me for the full session.
Ладно, но вы будете отсиживать весь сеанс.
Miscavige would sit in this 15x15 room, cameras of every session.
Мискевидж сидел в этой комнатке 15х15 м, и записи каждого сеанса.
This dude comes and sits down right next to me, being a creeper the whole time.
Чувак подходит и садится рядом со мной. весь сеанс выбешивал.
They do not sit there waiting for a sign from above like table-turners at a seance.
Они не сидят и не ждут знака свыше как участники спиритического сеанса.
You wanna sit down, or should we just talk standing, without coffee or water so it doesn't look like a session?
Хочешь присесть, или стоя поговорим? без кофе и воды, чтобы это не выглядело как сеанс?
He’d make contact with the ham radio operator in Pasadena, and then, because there was something slightly illegal about it, he’d give me some call letters and would say, “Now I’ll turn you over to WKWX, who’s sitting next to me and would like to talk to you.”
Он установил связь с другим радиолюбителем, жившим в Пасадене, и, хотя это было не вполне законно, присвоил мне позывные, и во время сеанса связи говорил: «Переключаю тебя на ВКВИ, он сидит рядом и хочет с тобой поговорить». А я произносил:
нынешний
adjective
However, no sitting Commission member should serve on this panel of experts.
Однако в состав такой группы экспертов не может входить ни один из нынешних членов Комиссии.
In general, restrictions on rent increases are maintained only during sitting tenancy.
Как правило, ограничения на повышение арендной платы сохраняются лишь для нынешнего арендатора.
On the basis that the Court sits four days a week, it is currently estimated that the case will finish in mid2010.
С учетом того, что суд заседает четыре дня в неделю, согласно нынешним прогнозам, рассмотрение этого дела завершится в середине 2010 года.
The day-to-day management of the web sit will be performed by the actual staff of the TIR secretariat and will therefore not require additional funds.
21. Повседневное обслуживание вебсайта будет осуществляться нынешним штатом секретариата МДП и в этой связи не будет нуждаться в дополнительных средствах.
Under its current notorious regime, Libya should never have been elected to sit as a member of the Human Rights Council.
Ливия, с ее нынешним печально известным режимом, вообще не должна была бы быть избрана в члены Совета по правам человека.
Ghana does not have a sitting President wanting to extend his term or anyone wanting to interfere in any way.
Нынешний президент Ганы не стремится продлевать срок своих полномочий, и в стране нет сил, стремящихся вмешаться в этот процесс каким-либо образом.
If current Judges are not re-elected, there is a substantial risk that trials on which they are sitting will have to stop and start all over again with new Judges.
Если нынешний состав судей не будет переизбран, то возникает существенная опасность того, что процессы, в которых они участвуют, необходимо будет прекратить и начать заново с новым составом судей.
Moreover, under the present configuration of the Council many Member States, both old and new, are no longer able to sit on the Council as often as they would like.
Кроме того, при нынешнем формате Совета у многих государств-членов, как старых, так и новых, уже нет возможности входить в число членов Совета так часто, как им того хотелось бы.
Germany and Japan are, in my delegation's opinion, fully eligible to sit in the Security Council as permanent members, with all the prerogatives and obligations of the present permanent members.
По мнению нашей делегации, Германия и Япония имеют полное право стать постоянными членами со всеми прерогативами и обязанностями нынешних постоянных членов.
However, no reasons have been provided as to why the current arrangement of the five Sub—Commission members sitting as the Working Group on Communications is incapable of doing the job.
При этом, однако, Бюро не объясняет, почему с этой работой не могут справиться нынешние пять членов Подкомиссии, заседающие в качестве Рабочей группы по сообщениям.
The sitting Secretary of Defense?
нынешний министр обороны?
But you're the sitting president.
Но вы нынешний президент.
My loyalty is to the sitting Emperor of Zairon,
Я предан нынешнему императору Заирона, Ишиде Хиро.
Hear! Hear! If this House knew its duty to the nation, it would terminate its sitting and let a new Parliament be elected.
Долг палаты состоит в роспуске нынешнего ...и выборам в будущий парламент.
Because I'm not satisfied with the way things are, and rather than sit back and moan I'd prefer to do something about it.
Потому что меня не устраивает нынешний порядок вещей, и, вместо того, чтобы сидеть и жаловаться, я хочу его изменить.
This administration won't sit on the bench while the Appropriations Committee choke off funding for a lawsuit aimed at perpetrators of hundreds of thousands of negligent homicides while filling their campaign war chests. "
Нынешняя администрация не будет сидеть сложа руки пока Комитет по ассигнованиям будет перекрывать финансирование иска против тех, кто повинен в равнодушном убийстве сотен тысяч людей и накапливает при этом деньги на свою судебную защиту.
Nine permanent judges sit in the three Trial Chambers, while seven permanent judges sit in the Appeals Chamber.
Девять постоянных судей являются членами трех судебных камер, и семь постоянных судей являются членами Апелляционной камеры.
- the SIT in itself was not violation of the AA.
- деятельность самой СГР не является нарушением Соглашения о перемирии.
Auditors may not sit on fiscal councils.
Аудиторы не могут являться членами финансовых советов.
Integration and independence seemed to sit at each end of a continuum, with free association sitting in between.
Как представляется, двумя крайними вариантами на этой воображаемой шкале являются интеграция и независимость, а свободная ассоциация занимает место в середине шкалы.
An ex-service user also sits on this Subcommittee.
Одним из членов этого Подкомитета является бывший пользователь соответствующих услуг.
It shall sit when required to consider a case submitted to it.
Он заседает, когда требуется рассмотреть переданное ему дело", является оптимальной.
Since 1980, he also sits on the Labour Court.
С 1980 года он также является членом Суда по трудовым делам.
Dr Fayemi now sits on the organization's trustees board.
В настоящее время др Файеми является членом Совета попечителей Центра.
sitting shivah for denny.
Являлась Шивой для Денни.
Something about COD isn't sitting right.
что то в этой игре является неправильным
Is the man sitting there not evidence?
А разве он сам не является доказательством?
This was all I could think of in one sitting.
Ваш дом по сути этим и является!
Is this a candle sitting on a low table?
Является ли это свечи сидя на низком столике?
It is not the function of this House to sit in judgement upon this king.
Задачей палаты не является осуждение короля.
I fixed up my makeup. the man who's sitting in front of me is Kira. Rem...
Я просто поправляла макияж! является Кирой.
However, neither you, nor your people are my enemy, so just sit quietly there please.
ни ваши люди не являетесь моими врагами.
I'm sitting on the subway and realise what his weak point is.
Я сижу в метро и понимаешь, что его слабым местом является.
After 16 years, it's strange sitting across from somebody who isn't Stanley.
Спустя 16 лет, странно сидеть напротив кого-то, кто не является Стэнли.
Took them hours and hours to find my body—I know, I was sitting there waiting for them. Olive Hornby came into the bathroom—‘Are you in here again, sulking, Myrtle?’ she said, ‘because Professor Dippet asked me to look for you—’ And then she saw my body… ooooh, she didn’t forget it until her dying day, I made sure of that… followed her around and reminded her, I did.
А уж когда я умерла, мое тело и не искали. Я все знаю, сидела там и ждала. Оливия Хорнби вошла в туалет и крикнула: «Перестань дуться, Миртл. Профессор Диппет велел тебя привести…» — и вдруг увидела мое тело. До самой смерти потом помнила — уж я постаралась. Частенько являлась ей, чтобы не забыла.
Many many millions of years ago a race of hyperintelligent pan-dimensional beings (whose physical manifestation in their own pan-dimensional universe is not dissimilar to our own) got so fed up with the constant bickering about the meaning of life which used to interrupt their favourite pastime of Brockian Ultra Cricket (a curious game which involved suddenly hitting people for no readily apparent reason and then running away) that they decided to sit down and solve their problems once and for all.
Много-много миллионов лет назад некая раса сверхразумных многомерных существ (чей внешний вид в их собственной многомерной вселенной не сильно отличается от нашего) почувствовала, что по горло сыта постоянными спорами относительно смысла жизни, ибо оные споры только отвлекали от нормальных занятий, каковыми в основном являлись игры в брокианский ультракрикет (занятная игра, в которой главное – неожиданно ударить кого-нибудь без всяких видимых причин и поскорее убежать), и они решили сесть, подумать и покончить со всеми проблемами раз и навсегда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test