Translation for "similar structures" to russian
Translation examples
Similar structures should be set up in other multilateral institutions.
Подобные структуры следует создать и в других многосторонних учреждениях.
1.6 The National Security Committee Anti-Terrorism Centre was established in 2004. Its terms of reference include liaising with similar structures abroad in order to combat international terrorism.
1.6 В 2004 году был образован Антитеррористический Центр КНБ Республики Казахстан, в компетенцию которого входит, помимо прочего, установление и поддержание связей с подобными структурами за рубежом в целях борьбы с международным терроризмом.
Given the uniqueness of each situation, the Liberian model can be shared with mission leaders in other countries, who can decide whether the use of a similar structure would be appropriate (para. 85).
Учитывая уникальные особенности каждой ситуации, руководителей миссий в других странах можно ознакомить с моделью, использующейся в Либерии, с тем чтобы они могли решить вопрос о целесообразности внедрения подобных структур в своих миссиях (пункт 85).
Given the uniqueness of each situation, the Liberian model can be shared with mission leaders in other countries, who can decide whether the use of a similar structure would be appropriate (see para. 46).
Учитывая уникальные особенности каждой ситуации, руководителей миссий в других странах можно ознакомить с моделью, использующейся в Либерии, с тем чтобы они могли решить вопрос о целесообразности внедрения подобных структур в своих миссиях (см. пункт 46).
The Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, set up jointly by Indonesia and Australia, provided training for law enforcement officers of the Asia-Pacific region; he understood that similar structures modelled on it were envisioned for other parts of Asia.
Центр по сотрудничеству в правоохранительной области в Джакарте, созданный совместно Индонезией и Австралией, проводит обучение для сотрудников правоохранительных органов региона Азии и Тихого океана; насколько известно выступающему, подобные структуры, созданные по образцу Центра, планируется создать в других частях Азии.
Similar structures operate in the regions.
Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны.
Similar structures are being established in every region.
Аналогичные структуры создаются в каждом регионе.
Similar structures have been formed in the regions.
Аналогичные структуры образованы и в регионах Республики.
This mirrors a similar structure in UNOPS headquarters.
Он является отражением аналогичной структуры в штаб-квартире ЮНОПС.
Similar structural arrangements are under consideration for Nairobi.
В настоящее время рассматривается вопрос о создании аналогичной структуры в Найроби.
However, no similar structure currently exists for energy.
Однако в настоящее время не существует аналогичной структуры в области энергетики.
creation, operation or management of trusts, companies or similar structures; or
v) создания, обеспечения функционирования или управления деятельностью трестов, компаний или аналогичных структур; или
(e) Constitution, management or administration of firms, trusts or similar structures;
e) учреждение, управление или руководство компаниями, целевыми фондами или аналогичными структурами
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test