Translation examples
For example, the output of generation units at Baiji power station has increased through the provision of special steel baskets, and the number of shutdowns has been reduced.
Например, благодаря поставкам специальных стальных секций была повышена производительность электростанции в Байджи и было сокращено количество выключений.
Similarly, the Panel finds that the shutdown of Unit 4 in Al Khobar due to the risk of explosion resulting from aerial bombardment affecting the pipeline was a reasonable and proportionate preventive measure, given the pipeline's location in the area of military operations.
Аналогичным образом Группа приходит к выводу, что выключение блока 4 в ЭльХобаре изза опасности взрыва и изза опасности разрушения трубопровода в результате бомбежек было разумной и пропорциональной превентивной мерой, так как трубопровод находится в зоне военных действий.
Commence-shutdown-protocol.
Запустить-протокол-выключения.
Critical engine shutdown.
Экстренное выключение двигателя.
We confirm shutdown, Jack.
Подтверждаю выключение, Джек.
It was the Shutdown button .
Это кнопка выключения.
I show S-4B shutdown.
Время выключения S-4B.
Auto shutdown in 12 seconds.
Авто выключение через 12 секунд.
How long between landing and shutdown?
Время между посадкой и выключением самолета?
We've got one hour till engine shutdown.
У нас всего один час до выключения двигателя.
Temporary shutdown allowance
Пособие в связи с временным закрытием предприятия
(b) A temporary or permanent shutdown of operations;
b) ее окончательным или временным закрытием
Sub-total home-office shutdown expenses:
связанные с закрытием Проекта:
ABB Lummus’ claim for “project shutdown expenses”
Претензия "АББ Луммус" в связи с расходами по закрытию Проекта
A building that is shutdown is not supposed to be reopened without notice.
Предполагается, что закрытое здание не должно открываться без соответствующего уведомления.
Much of the decrease was due to the shutdown of the Hovensa refinery.
Это сокращение было обусловлено преимущественно закрытием нефтеперерабатывающего завода <<Ховенса>>.
19. ABB LUMMUS’ CLAIM FOR “PROJECT SHUTDOWN EXPENSES” 147
19. Претензия "АББ Луммус" в связи с расходами по закрытию
The initial shutdown of KNPC's three refining units in August 1990;
а) закрытие трех нефтеперерабатывающих подразделений КНПК в августе 1990 года;
70% of usual wage in case the employer is held responsible for shutdown
70% обычной ставки заработной платы в том случае, когда закрытие происходит по вине работодателя
(a) Home-office shutdown expenses/Local (Iraq) labour costs
а) Расходы компаний-учредителей в связи с закрытием Проекта/расходы на местную (иракскую) рабочую силу
- Place was shutdown.
- Заведение было закрыто.
15 seconds till shutdown.
15 секунд до закрытия.
10 seconds till shutdown.
10 секунд до закрытия.
It's the shutdown procedure for B613.
Процедура закрытия Би613.
Trying to avoid a shutdown, actually.
Точнее, спасаем его от закрытия.
Look back at the shutdowns of 1983...
Вспомните закрытие в 1983...
stay the course on the government shutdown.
продолжайте держать правительство закрытым.
I can't stand this government shutdown!
Я не выдерживаю это закрытие администрации.
- Yes, the shutdowns of the '80s
- Да, но закрытия в 80-ых...
This shutdown is getting out of control.
Закрытие выходит из-под контроля.
An active intrusion means initiate shutdown and restore every system.
Вторжение должно запускать закрытие системы и ее перезагрузку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test