Translation examples
Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea
Конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea
Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил
:: Convention for the Convention for Amelioration of the Condition of the Wounded, Sick and Shipwrecked Members of the Armed Forces at Sea
:: Конвенцию об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море;
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea
Женевская конвенция об улучшении участи раненных, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море
Geneva Convention (2) for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea
Женевская конвенция (2) об улучшении участи раненых, больных и потерпевших кораблекрушения из состава вооруженных сил на море
(ii) The Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea;
2) Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и потерпевших кораблекрушение из состава вооруженных сил на море;
Shipwrecked, among eight million people.
Потерпевший кораблекрушение, среди восьми миллионов человек.
You see, these people are all descended from shipwreck victims.
Понимаете, эти люди - потомки потерпевших кораблекрушения.
Almost the entire population is descended from shipwreck victims.
Можно сказать, все население Каскары - это потомки потерпевших кораблекрушения.
A shipwrecked Englishman called William Adams was brought before Japan's most powerful warlord,
Англичанин Уильям Адамс, потерпевший кораблекрушение, предстал перед самым влиятельным военачальником Японии,
So simple. And like shipwrecked men turning to seawater from uncontrollable thirst many have died trying.
Так просто и как потерпевшие кораблекрушение мужчины начавшие пить морскую воду от неконтролируемой жажды .многие умерли пытаясь.
I am returning not the boy who was shipwrecked but the man who will bring justice to those who have poisoned my city.
Я вернулся не мальчиком, потерпевшим кораблекрушение, но мужчиной, который несет правосудие всему что отравляет мой город.
After 26 years being patient, waiting for a miracle this days waiting for the Spanish and Friday's come back with the shipwrecked people would be the harder of all.
После 26 лет, проведенных в болезнях, в ожидании чуда, после времени, проведенного с Пятницей, встретится с потерпевшими кораблекрушение людьми будет труднее всего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test