Translation for "setting objectives" to russian
Translation examples
They are needed for assessing the current development situation, setting objectives and targets for the future and measuring progress and development.
Статистические данные необходимы для оценки нынешнего положения в области развития, постановки целей и задач на будущее, а также для оценки достигнутого прогресса и хода развития.
UNHCR will continue to balance beneficiary needs against what can realistically be achieved when setting objectives, but targets will not always be met for complex initiatives in problematic areas.
При постановке целей УВКБ будет и впредь будет стремиться к сбалансированной оценке потребностей получателей помощи и практически достижимых результатов; однако достижение целей не всегда возможно при осуществлении комплексных инициатив в проблематичных областях.
It is the kind of education which aims to develop human quality, setting objectives, curriculum, teaching-learning methodology and aids, assessment and evaluation which correspond to the situation and needs of target groups.
Такой вид образования имеет целью развитие человеческого достоинства, постановку целей, разработку учебных программ и методологии обучения и изучения наряду с соответствующими средствами и методами оценки, которые соответствуют каждой конкретной ситуации и потребностям целевых групп.
41. The Committee notes, as indicated in the report of the Board of Auditors (A/57/5, vol. II, chap. II, para. 76) that senior management and key personnel of missions have taken a leading role in setting objectives and compiling proposed budgets.
41. Комитет отмечает, что, как указано в докладе Комиссии ревизоров (A/57/5, том II, глава II, пункт 76), старшие руководители и ключевые сотрудники миссий играли ведущую роль в постановке целей и составлении предлагаемых бюджетов.
(a) Creating an enabling environment: setting the stage for an NTNA process by (i) creating favourable conditions, through either awareness raising and communication with stakeholders, and/or execution of pilot projects regarding transfer/acquisition of ESTs; and (ii) defining the NTNA project (problem definition in order to set objectives, define participation of stakeholders, develop the organizational framework and raise necessary funds);
a) формирование благоприятной атмосферы: создание базы для осуществления процесса оценки национальных потребностей в технологиях путем i) формирования благоприятных условий посредством повышения информированности и поддержания контактов с участниками деятельности и/или исполнения экспериментальных проектов в области передачи/приобретения ЭБТ и ii) разработки проекта ОНПТ (формулирование задачи для постановки целей, определения доли участия субъектов деятельности, разработки организационной структуры и мобилизации необходимых средств);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test