Translation for "objectives set" to russian
Translation examples
The meeting was highly successful and achieved the objectives set.
Встреча прошла весьма успешно и достигла поставленных целей.
Are the objectives set in keeping with the resources at the disposal of States?
Соразмерны ли поставленные цели с теми ресурсами, которыми располагают государства?
The legislation is kept under regular review to ensure that it meets the objectives set for it.
Законодательство в этой области регулярно пересматривается, с тем чтобы оно могло отвечать поставленным целям.
Without adequate efforts on the part of Governments themselves, many of the objectives set would not be attained.
Многих из поставленных целей невозможно достичь без соответствующих усилий со стороны самих правительств.
It was, moreover, not clear how the implementation of programmes was to be monitored to ensure that they fulfilled the objectives set.
Кроме того, непонятно, каким образом должно контролироваться осуществление программ, с тем чтобы они достигали поставленных целей.
In compliance with the objectives set, budgetary spending in 2003 will rely on the following principles:
464. В соответствии с поставленными целями выделение бюджетных ассигнований в 2003 году будет производиться на основе следующих принципов:
Concrete action programmes are outlined and resources defined in the plan in order to achieve the objectives set forth.
Для достижения поставленных целей в Плане намечены конкретные программы действий и определены ресурсы.
The undertaken commitments and the objectives set have been in line with the obligations deriving from the Stabilization-Association Agreement with the EU.
Принятые обязательства и поставленные цели соответствуют обязательствам, вытекающим из соглашения с ЕС о стабилизации и ассоциации.
The IF and JITAP programmes, as well as UNCTAD's activities in support of NEPAD, were particularly suited to helping achieve the objectives set.
КРП и СКПТП, а также мероприятия ЮНКТАД в поддержку НЕПАД особенно подходят для оказания помощи в достижении поставленных целей.
Countries need to establish clear objectives, set realistic specific time frames and coherently apply the most cost-effective policy instruments.
Странам необходимо выработать ясные цели, установить реалистичные специфические временные рамки и последовательно использовать наиболее затратоэффективные стратегические инструменты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test