Translation for "seriously undermined" to russian
Translation examples
Family support mechanisms have been seriously undermined.
Механизмы поддержки института семьи оказались серьезно подорванными.
Otherwise, the peace and security of regions can be seriously undermined.
В противном случае могут быть серьезно подорваны мир и безопасность целых регионов.
The Israeli position has seriously undermined the efforts of the Secretary-General.
Занятая Израилем позиция серьезно подорвала усилия Генерального секретаря.
Failure to fulfil these responsibilities could seriously undermine the credibility of the elections.
Если эти функции не будут выполнены, то это может серьезно подорвать доверие к выборам.
Those initiatives would be seriously undermined by discussion of the item in the Assembly.
Эти инициативы будут серьезно подорваны в случае обсуждения данного пункта Ассамблеей.
That would seriously undermine the credibility of the Assembly and of the United Nations as a whole.
Такой подход серьезно подорвал бы авторитет Ассамблеи и Организации Объединенных Наций в целом.
Yet such lawlessness can seriously undermine the efforts of an entire peace operation.
Но такое беззаконие может серьезно подорвать усилия всей миротворческой операции.
This threatens to seriously undermine the achievement of the Millennium Development Goals.
Это угрожает серьезно подорвать достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Such an interpretation of the principle of complementarity would seriously undermine the effectiveness of the court.
Данное толкование принципа комплементарности может серьезно подорвать эффективность функционирования самого Суда.
It is true that recently the Organization's capacity and credibility have been seriously undermined.
Действительно, потенциал и авторитет Организации в последнее время оказались серьезно подорваны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test