Translation for "schools visited" to russian
Translation examples
The Section undertakes over 150 school visits each year.
Секция ежегодно проводит 150 посещений школ.
Each school visit is accompanied by the distribution of information materials about the Court.
Каждое посещение школы сопровождается распространением информационных материалов о Суде.
:: A guidance and orientation programme for secondary school students, with school visits
программу помощи и профессиональной ориентации для учащихся средних школ с посещением школ;
The organization also trains teachers on those issues and organizes school visits and educational events.
Эта организация обеспечивает также подготовку учителей по этим вопросам и организовывает посещения школ и образовательные мероприятия.
Public talks and school visits to foster basic drug awareness and education are under way, but on a small scale.
Хотя и в ограниченных масштабах, проводятся публичные лекции и посещения школ для повышения уровня осознания проблемы наркотиков и просвещения населения.
These activities included panel discussions, exhibits, film festivals, concerts, blood drives, radio programmes, student competitions, and school visits.
Эти мероприятия включают групповые дискуссии, выставки, кинофестивали, концерты, кампании за сдачу крови, радиопрограммы, школьные конкурсы и посещения школ.
Events (training courses, conferences, workshops, language courses, official visits and school visits) with 4,193 participants coordinated and supported.
мероприятий (учебные курсы, конференции, семинары, курсы иностранных языков, официальные поездки и посещения школ) с участием 4193 человек обеспечены координацией и поддержкой.
This involves monthly meetings with community leaders, weekly lectures with students from the Youth Affairs directorate programs and school visitations.
Это сопряжено с проведением ежемесячных встреч с руководителями общин, еженедельных лекций для учащихся в рамках программ Управления по делам молодежи и посещений школ.
The project continues to provide services for child victims of violence through home visits, school visits, referral to allied service agencies and counselling services.
В рамках этого проекта оказываются услуги детям, являющимся жертвами насилия, через посредство посещения на дому, посещения школ, перевода в смежные учреждения и службы консультирования.
Police-sponsored community open days, school visits and demonstrations of law enforcement skills further increased public confidence.
Доверие со стороны общественности удалось повысить за счет организованных полицией дней открытых дверей для представителей общин, посещения школ и проведения показательных мероприятий для демонстрации правоохранительными органами своих профессиональных навыков.
Your child will go to private schools, visit exotic places, have the best therapists money can buy.
Твой ребенок пойдет в частную школу, посетит необычные места, у него будут лучшие врачи, каких можно купить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test