Translation for "scantily clad" to russian
Translation examples
He can't turn away scantily clad women, from any dimension.
Он никогда не мог отказать скудно одетым женщинам в беде из любого измерения.
I was hoping to get some scantily-clad ZBZ cover so I wouldn't have to run into heath right away.
я надеялся на скудно-одетое ZBZ прикрытие чтобы мне не пришлось сразу же убегать от Хита
He's looking at a scantily-clad lady right there.
Он смотрит на полураздетую женщину там.
So, what was his technique for dreaming of scantily-clad women?
Итак, что за техника сновидений с полураздетыми женщинами?
Well, what he would do is he would paint a scantily-clad woman all day while chewing an orris root.
Он делал так: он рисовал полураздетую женщину весь день, пожевывая корень фиалки.
Well, yet here we are, letting scantily clad ladies throw us around on the ground, and it's kind of fun.
Ну, мы ещё здесь, позволяем полураздетым женщинам ухаживать за нами, и это вроде как весело.
And this would summon up the memory of scantily clad women and he would have what is known, technically, as a lucid dream.
И это возбуждало память о полураздетой женщине и у него начиналось, как это называется сейчас, осознанное сновидение.
I feel some people may be making character judgements based on the RAF roundels and pretend bullet-holes, scantily clad ladies adorning my three-wheeled car.
Я чувствую некоторые люди могут сделать характерные выводы основанные на стеклах RAF и не настоящих пулевых отверстиях, полураздетых леди, украшающих мой трехколесник.
For one brief, shining moment in the 80's, scantily clad Hux Club Kittens serving cocktails and dealing blackjack was the pinnacle of Las Vegas high society.
Короткий, но яркий момент 80-х. Полураздетые кошечки "Хакса" подавали коктейли и сдавали карты. Это был апогей ночной жизни высшего общества в Вегасе.
Ladies and gentlemen of the Board, they publish calendars of firemen, sexy, scantily clad, in weird positions, oftentimes oiled public servants, and you think that because a fireman is sexy that he can't do his job? No?
Дамы и господа, участники Совета, публикуют же календари пожарников, сексуальные, полураздетые, в странных позах, часто смазанные маслом гос служащие, и думаете, раз пожарники сексуальны, они не могут выполнять свою работу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test