Translation examples
The existing policies and procedures on general satellite designs, launch operations, satellite operations, satellite anomalies and satellite decommissioning are:
Ниже приводятся действующие принципы и процедуры общих подходов к конструированию спутников, операциям по запуску, эксплуатации спутников, аномальным ситуациям на спутниках и выводу спутников из эксплуатации:
WRC-99 will continue studying technical and regulatory aspects of communication using geostationary and non-geostationary satellites for various services, such as mobile satellites, Earth-exploration satellites, space research satellites, meteorological satellites and broadcasting satellites.
В ходе ВКР-99 будет продолжено изучение технических и регламентных аспектов связи с использованием геостационарных и негеостационарных спутников для обеспечения различных служб, таких, как мобильные спутники, спутники для исследования Земли и спутники исследования космического пространства, метеорологические спутники и спутники вещания.
Name of satellite: Engineering Test Satellite-VII
Наименование спутника: Инженерно-технический спутник VII
25. China has developed a comprehensive satellite system of civilian spacecraft, including meteorological satellites, recoverable satellites, scientific and remote-sensing satellites and telecommunication satellites.
25. Китай разработал комплексную спутниковую систему гражданских космических аппаратов, включая метеорологические спутники, возвращаемые спутники, спутники научного назначения и дистанционного зондирования и спутники связи.
Those satellites included the Synthetic Aperture Radar Satellite (RADARSAT)-1 of Canada, a series of remote sensing satellites of China, the China-Brazil Earth Resources Satellite (CBERS), Japan's missions on board national and foreign satellites, NigeriaSat-1 of Nigeria and operational and research satellites of the United States.
К числу таких спутников относятся канадский спутник RADARSAT-1 (спутник с радиолокатором с синтезированной апертурой), серия китайских спутников дистанционного зондирования, китайско - бразильский спутник дистанционного зондирования СBERS, японские спутники и иностранные спутники с японской аппаратурой на борту, нигерийский спутник NigeriaSat-1, а также эксплуатационные и исследовательские спутники Соединенных Штатов.
Such Ka-band satellite systems had also been described in other terms, such as “multimedia satellites”, “Asynchronous Transfer Mode (ATM) satellites”, “broadband switched satellites”, and “broadband interactive satellites”.
Подобные спутниковые системы Ка-диапазона именуются также "мультимедийными спутниками", "спутниками асинхронного режима передачи (АТМ)", "спутниками широкодиапазонной коммутации" и "интерактивными широкодиапазонными спутниками".
It will consist of two satellites for Earth remote sensing: the Russian satellite Canopus-B and the Belarusian satellite BKA.
Он будет состоять из двух спутников для дистанционного зондирования Земли: российского спутника "Канопус-B" и белорусского спутника "БKA".
The Soviet satellite wasn't a satellite;
"Советский спутник" был не спутником.
But the man-made satellites are satellites?
Но искуственные спутники это спутники?
Energize all satellites.
Включить все спутники.
- Satellite in position?
- Спутник на месте?
What satellites, Walter?
Какими спутниками, Уолтер?
Satellite's coming online.
Спутник почти готов.
Triple satellite score!
Счёт спутников трехзначный!
Satellite's definitely out.
Спутник не ловит.
- Activate weather satellites.
- Задействуйте метеорологические спутники.
Connect to satellites.
Свяжитесь со спутниками.
She weighed out her words, remembering that Paul had said this must be the reason Arrakeen skies were clear of satellites.
Она тщательно взвешивала свои слова, потому что вспомнила: именно эту причину называл ей Пауль, говоря о том, почему над Арракисом нет спутников.
The Guild wants a dreadful high price for satellite control and your father's House isn't one of the big rich ones, lad. You know that."
Гильдия заломила безумную цену за систему контрольных спутников, ну а Дом твоего отца – не из самых богатых, ты и сам знаешь.
We bribe the Guild with a monstrous payment in spice to keep our skies clear of satellites and such that none may spy what we do to the face of Arrakis.
Мы откупаемся от Гильдии поистине чудовищной платой, чтобы только в нашем небе не крутились эти поганые спутники – чтобы никто не мог видеть, что делаем мы с Арракисом.
Paul sensed the hyperalertness of his mind reading her reactions, computing on minutiae. "You see it now," he said. "Satellites watch the terrain below.
Пауль своим новым сверхчутким восприятием считывал ее реакции, подмечал мельчайшие детали, просчитывал… – Теперь ты и сама видишь, – утвердительно сказал он. – Спутники снимают все, что есть внизу.
He had the Guild to consider. The spice bribe to the Guild for preventing weather satellites and other watchers in the skies of Arrakis already had reached major proportions. Nor could the Fremen be ignored.
Нельзя было исключать из расчетов и Гильдию. Ведь на подкуп ее – чтобы не допустить в арракийское небо погодные спутники и прочих наблюдателей – уже требовалось весьма существенное количество Пряности.
85. Paul Stevens of Surrey Satellite Technology Ltd. (United Kingdom) introduced Surrey's Disaster Monitoring Constellation.
85. Г-н Поль Стивенс (Компания "Суррей сателлит текнолоджи лтд.", Соединенное Королевство) представил Суррейский комплекс для мониторинга стихийных бедствий.
It was also well known that it was the Francoist, Libyan and Algerian secret services that had supported the creation of the Frente Polisario, with the aim of depriving Morocco of its Saharan region and creating a servile satellite State.
Хорошо известно также, что созданию Фронта ПОЛИСАРИО оказывали содействие франкистские, ливийские и алжирские секретные службы, с тем чтобы лишить Марокко его сахарского региона и создать послушное государство-сателлит.
What was labelled a border dispute proved to be a serious attempt to reverse history and to recolonize Eritrea -- or, failing that, to truncate it, to Finlandize it, and to turn it into a satellite State.
То, что было названо пограничным спором, означало на деле серьезную попытку повернуть историю вспять и вновь превратить Эритрею в колонию или же в случае неудачи этой попытки расколоть ее, превратить ее в своего рода Финляндию, превратить ее в государство-сателлит.
What happened, Satellite?
Что случилось, Сателлит?
- Since morning, Satellite.
- С самого утра, Сателлит!
Satellite is a good person.
Сателлит - ты важнее.
What's your satellite show?
Что показывает ваш сателлит?
Satellite, what does "International" mean?
Сателлит, а что значит "International"?
Satellite, please don't go there!
Сателлит, прошу - не ходи туда!
Do you need anything, Satellite?
Ты чего-нибудь хочешь, Сателлит?
Satellite, come here for a minute!
Сателлит, подойди сюда на минутку!
Satellite, Esmaeel sent this for you.
Сателлит, Исмаил послал это тебе.
1. Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for
1. Принципы использования государствами искусственных спутников
Interactions of these with earth-orbiting satellites affect the sensors and electronic systems of the latter.
Воздействуя на искусственные спутники Земли, эти процессы влияют на работу их датчиков и электронных систем.
Poland has undertaken investigations of artificial satellite movement for the purpose of geodesy and geodynamics.
Польша проводит исследования обращения искусственных спутников Земли для целей геодезии и геодинамики.
Working model of the first artificial Earth satellite, produced by Russian and French schoolchildren.
Действующий макет первого искусственного спутника Земли, изготовленный российскими и французскими школьниками
But such is not the case upon further examination by persons skilled in the design and development of artificial satellites.
Но при последующем изучении людьми, сведущими в конструировании и разработке искусственных спутников, это оказывается не так.
Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for International Direct Television Broadcasting
Принципы использования государствами искусственных спутников Земли для международного непосредственного телевизионного вещания
1. Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for International Direct Television Broadcasting
1. Принципы использования государствами искусственных спутников Земли для международного непосредственного телевизионного вещания
You know we're building artificial satellites?
Знаешь, что мы строим искусственные спутники?
Can't you hack into a satellite or something?
Хакер может взломать даже искусственный спутник.
Did you know that an artificial earth satellite was just launched.
Ты знаешь, что мы запустили искусственный спутник Земли?
What artificial satellite has seen glimpses of Einstein's predicted frame dragging?
Какой искусственный спутник наблюдал слабое изменение кривизны пространства, предсказанное Эйнштейном.
The Russians have launched the first artificial earth satellite, taking photos, recording conversations, even delivering a nuclear bomb.
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу.
Artificial satellites launched to view the sky not in ordinary visible light, not in radio waves but in x-ray light.
Искусственными спутниками, запущенными, чтобы наблюдать небо не в обычном видимом свете и не в радиоволнах, а в рентгеновском диапазоне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test